ويكيبيديا

    "كان كله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was all
        
    • all been
        
    • was entirely
        
    Oh, I'm sorry I frightened everyone so. It was all my fault. Open Subtitles أوه , أنا آسف لأني أخفت الجميع جداً.لقد كان كله خطأي.
    This was all about his public arts funding scheme. Open Subtitles ذلك كان كله بسبب مخطط تمويل الفنون العامة
    It was all a ruse to get Tom to recant his confession, get him back on my side. Open Subtitles كان كله حيلة لجعل توم أن يتراجع اعترافه لأعيده إلى جانبي
    Like an idiot, I thought I would just nip onto the 405 and take the 10, and La Brea was all backed up, of course. Open Subtitles كحمقاء، فكّرت انني فقط أقفز إلى 405 و آخذ ال 10 لا بريا كان كله محجوزاً، بالطبع
    The garrison would've gone up twice as fast if it'd all been there. Open Subtitles لكانت الحامية إنفجرت مرتين إذا كان كله هناك
    Your murderous intent was all about the money, was it not? Open Subtitles وجريمتك للقتل المتعمد كان كله يتمحور حول المال ، أليس كذلك؟
    There's no way this was all about the money. Oh... no, it was all about the money. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كل هذا بسبب المال. كلا، كان كله بسبب المال.
    The bad news is it was all boobs and ovaries. Open Subtitles . الخبر السيء أنه كان كله من الأثداء و المبايض
    I mean, according to Will Graham, this was all you. Open Subtitles اعني وفقاً لويل قراهم , هذا كان كله انت
    From the moment you came back into my life, it was all a lie. Open Subtitles التي عدت بها إلى حياتي لقد كان كله كذباً
    There's nothing, it was all deleted, but they say something could be recovered. Open Subtitles لا يوجد شيء لقد كان كله محذوف لكنّم قالوا بأنْ هناك شيئاً يمكن إسترداده
    They did this big launch, and it was all wireless or something. But it came out of every appliance in my house, and I was just like, "I hate Conner4Real." Open Subtitles لقد قاموا بعمل حفل إطلاق كبير و كان كله لا سلكياً أو شيءٍ كهذا
    That his arrest and his rescue was all for me. Open Subtitles بان القاء القبض عليه وانقاذه كان كله من اجل مصلحتي
    Everything you said about the war, North Korea, it was all a lie? Open Subtitles ..هل كل شي قد اخبرتنا به عن الحرب.. وكوريا الشمالية هل كان كله مجرد كذبة؟
    It was all about peace, and free love, and music- Open Subtitles لقد كان كله بشـأن السلأم والحب الحر والموسيقى
    - It was all small-time, but your standard bookmaking operation, nonetheless. Open Subtitles فقد كان كله وقت صغير لكن في معيارك عملية صناعة الكتب ، ليس الادنى البتة
    What she had was all fiction but she wouldn't leave. Open Subtitles ما كان لديها كان كله خيال لكنها لم ترد أن تغادر
    And get this, her project was all about watching boring eggs hatch. Open Subtitles وأحضرت هذا, مشروعها كان كله حول بيض ممل يفقس.
    Stop finger-pointing, and just admit this was all your doing. Open Subtitles توقفي عن الإشارة بإصبعك وفقط اعترفي أن هذا كان كله من عملك
    Oh, that was all in good fun. I was just trying to up the bid for Drew. Open Subtitles هذا كان كله مزاحا جميلا لقد كنت أحاول فقط أن أرفع المزاد لدرو
    My devotion-- has it all been a lie? Open Subtitles جميع ما آمنت به كان كله كذب ؟
    Captain Jacoby's death was entirely Miss O'Shaughnessy's fault. Open Subtitles مقتل القبطان جاكوبى كان كله مسئولية الأنسة اوشوهينسى,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد