What the hell was that all about? | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الامر بحق الجحيم ؟ |
What was that all about? | Open Subtitles | ما كان كل هذا ؟ |
So this was all an entirely new thing for you out there. | Open Subtitles | لذلك كان كل هذا تماما 1 جديد الشيء بالنسبة لك هناك. |
But what was all that talk about our date being big and exotic? | Open Subtitles | لكن ماذا كان كل هذا الكلام بشأن أن موعدنا سيكون كبيراً ومثير؟ |
So, what the hell was that about? | Open Subtitles | إذاً ما كان كل هذا بحق الجحيم؟ |
Maybe that was all wrong. Maybe he's better for her than me. | Open Subtitles | ربما كان كل هذا خظأ، ربما هو أفضل مني ليكون معها |
all this was made possible through the cooperation, support and, above all, teamwork of all members of the Group. | UN | كان كل هذا ممكنا عن طريق تعاون وتأييد كل أعضاء المجموعة، وفوق كل شيء، روح الفريق الواحد التي سادتها. |
What was that all about? | Open Subtitles | عماذا كان كل هذا ؟ |
What was that all about? | Open Subtitles | عن ماذا كان كل هذا ؟ |
So what was that all about? | Open Subtitles | اذن ,ما كان كل هذا ؟ ؟ |
So, you're saying this was all a multi-million dollar prank war? | Open Subtitles | لذا، كنت تقول كان كل هذا عدة ملايين من الحرب مزحة الدولار؟ |
The last I checked, this was all for yöu. | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"وأخيراراجعت، كان كل هذا بالنسبة لك |
- If this was all about gangs, there is one cop who could have helped out. | Open Subtitles | لو كان كل هذا عن العصابات فهناك شرطي واحد قد يساعد |
He was always asking questions about that book of his. What was all that about? | Open Subtitles | لقد كان يسأل دائما أسئلة حول كتابه عم كان كل هذا ؟ |
It was all that damn kid. | Open Subtitles | لقد كان كل هذا بسبب ذاك الولد اللعين |
What was all that about you wanting my opinion? | Open Subtitles | ما كان كل هذا عن حاجتكِ لمعرفة رأيي ؟ |
Oh. What was that about? | Open Subtitles | منذ ان كانت مادونا مهمه لم كان كل هذا |
You mean to tell me that those deaths, that blast, those werewolves, that was all because of you? | Open Subtitles | أتعني إخباري أن هؤلاء الأموات ذلك الإنفجار، أولائك المستذئبين كان كل هذا بسببك؟ |
Where was County when all this was happening? | Open Subtitles | أين كانت المقاطعة عندما كان كل هذا يحدث؟ |
I mean, sure, every girl dreams of a romantic moment like that, but It was all happening so fast. | Open Subtitles | أنا أعني ، بالتأكيد كل فتاة تحلم بلحظة رومانسية مثل هذه لكن كان كل هذا يحدث بسرعة |
All right, so... where was all this before I met you? | Open Subtitles | حسناً، إذاً... أين كان كل هذا قبل أن ألتقي بك؟ |
Jack, was it all a dream? | Open Subtitles | جاك.. هل كان كل هذا حلما |
But if this is all, you know, too much, I-I, um, I-I totally understand. | Open Subtitles | لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا. |
What if it's all lies? | Open Subtitles | سيكونوا مشغولين بالعرض ماذا لو كان كل هذا أكاذيب؟ |
if all this hadn't happened, we'd be having her funeral right now. | Open Subtitles | إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن |
- God, at first, It was all so unbelievable. | Open Subtitles | يا إلهي ، في باديء الأمر كان كل هذا غير قابلاً للتصديق |
was this all about the oil? | Open Subtitles | كان كل هذا بسبب النفط |
This has all been a lot for her. | Open Subtitles | كان كل هذا الكثير بالنسبة لها. |