ويكيبيديا

    "كان كل هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was that all
        
    • this was all
        
    • was all that
        
    • was that about
        
    • that was all
        
    • all this was
        
    • It was all
        
    • was all this
        
    • was it all
        
    • this is all
        
    • 's all
        
    • if all this
        
    • was all so
        
    • was this all
        
    • This has all been
        
    What the hell was that all about? Open Subtitles ماذا كان كل هذا الامر بحق الجحيم ؟
    What was that all about? Open Subtitles ما كان كل هذا ؟
    So this was all an entirely new thing for you out there. Open Subtitles لذلك كان كل هذا تماما 1 جديد الشيء بالنسبة لك هناك.
    But what was all that talk about our date being big and exotic? Open Subtitles لكن ماذا كان كل هذا الكلام بشأن أن موعدنا سيكون كبيراً ومثير؟
    So, what the hell was that about? Open Subtitles إذاً ما كان كل هذا بحق الجحيم؟
    Maybe that was all wrong. Maybe he's better for her than me. Open Subtitles ربما كان كل هذا خظأ، ربما هو أفضل مني ليكون معها
    all this was made possible through the cooperation, support and, above all, teamwork of all members of the Group. UN كان كل هذا ممكنا عن طريق تعاون وتأييد كل أعضاء المجموعة، وفوق كل شيء، روح الفريق الواحد التي سادتها.
    What was that all about? Open Subtitles عماذا كان كل هذا ؟
    What was that all about? Open Subtitles عن ماذا كان كل هذا ؟
    So what was that all about? Open Subtitles اذن ,ما كان كل هذا ؟ ؟
    So, you're saying this was all a multi-million dollar prank war? Open Subtitles لذا، كنت تقول كان كل هذا عدة ملايين من الحرب مزحة الدولار؟
    The last I checked, this was all for yöu. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"وأخيراراجعت، كان كل هذا بالنسبة لك
    - If this was all about gangs, there is one cop who could have helped out. Open Subtitles لو كان كل هذا عن العصابات فهناك شرطي واحد قد يساعد
    He was always asking questions about that book of his. What was all that about? Open Subtitles لقد كان يسأل دائما أسئلة حول كتابه عم كان كل هذا ؟
    It was all that damn kid. Open Subtitles لقد كان كل هذا بسبب ذاك الولد اللعين
    What was all that about you wanting my opinion? Open Subtitles ما كان كل هذا عن حاجتكِ لمعرفة رأيي ؟
    Oh. What was that about? Open Subtitles منذ ان كانت مادونا مهمه لم كان كل هذا
    You mean to tell me that those deaths, that blast, those werewolves, that was all because of you? Open Subtitles أتعني إخباري أن هؤلاء الأموات ذلك الإنفجار، أولائك المستذئبين كان كل هذا بسببك؟
    Where was County when all this was happening? Open Subtitles أين كانت المقاطعة عندما كان كل هذا يحدث؟
    I mean, sure, every girl dreams of a romantic moment like that, but It was all happening so fast. Open Subtitles أنا أعني ، بالتأكيد كل فتاة تحلم بلحظة رومانسية مثل هذه لكن كان كل هذا يحدث بسرعة
    All right, so... where was all this before I met you? Open Subtitles حسناً، إذاً... أين كان كل هذا قبل أن ألتقي بك؟
    Jack, was it all a dream? Open Subtitles جاك.. هل كان كل هذا حلما
    But if this is all, you know, too much, I-I, um, I-I totally understand. Open Subtitles لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا.
    What if it's all lies? Open Subtitles سيكونوا مشغولين بالعرض ماذا لو كان كل هذا أكاذيب؟
    if all this hadn't happened, we'd be having her funeral right now. Open Subtitles إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن
    - God, at first, It was all so unbelievable. Open Subtitles يا إلهي ، في باديء الأمر كان كل هذا غير قابلاً للتصديق
    was this all about the oil? Open Subtitles كان كل هذا بسبب النفط
    This has all been a lot for her. Open Subtitles كان كل هذا الكثير بالنسبة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد