ويكيبيديا

    "كان لا بُدَّ أنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had to
        
    I told her I had to pick up some papers. Open Subtitles أخبرتُها أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ بَعْض الصُحُفِ.
    I love you, Bethany, but I had to run. Open Subtitles أَحبُّك، بيثاني، لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَرْكضَ.
    I had to go pick her up and bring her home. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إختيارَها فوق ويَجْلبُ بيتَها.
    We had to think up what we were gonna say. Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نَبتدعَ بإِنَّنا كُنّا سنَقُولُ.
    And then she said she had to get back to the city. Open Subtitles وبعد ذلك قالتْ هي كان لا بُدَّ أنْ تَعُودَ إلى المدينةِ.
    Now, I had to tell you this because, if they ever got published, you're gonna hear about it in school. Open Subtitles الآن، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَك هذا لأن، إذا أصبحوا مَنْشُورينَ أبداً، أنت سَتَسْمعُ عنه في المدرسةِ.
    But since you didn't know which of the 12 jurors it was, they all had to go, one at a time. Open Subtitles لكن منذ أنت لَمْ تَعْرفْ الذي مِنْ المحلّفين الـ12 هو كَانَ، هم جميعاً كان لا بُدَّ أنْ يَذْهبوا، بِانفراد.
    I had to run out and get a bigger snake. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنْفذَ وأُصبحَ أفعى أكبر.
    Yeah, I had to clean it up a little. Open Subtitles نعم، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُنظّفَه قليلاً.
    To get through it, he had to fantasize about someone else. Open Subtitles لعُبُوره، هو كان لا بُدَّ أنْ يَتخيّلَ حول شخص آخر.
    I had to get away from my stupid husband. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أُفلتَ مِنْ زوجِي الغبيِ.
    Franny, if you had to work, then what would you do? Open Subtitles فراني،إذا كان لا بُدَّ أنْ تَعْملَ ثمّ ماذا ستعمل ؟
    Just had to get that black cock up in you. Open Subtitles فقط كان لا بُدَّ أنْ يُفسد ذلك الأسودِ فيك
    I had to blow the entrance to keep the rain out. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنفتح المدخلَ لإبْقاء المطر خارجاً.
    This sparked an instantaneous massive sell off in the market for everyone who had to cover the margin loans. Open Subtitles هذا أثارَ بيعَ هائلَ آنيَ مِنْ السوقِ لكُلّ شخصِ الذي كان لا بُدَّ أنْ يَغطّي قروضَ الهامشَ.
    They just got a phone call and they had to go out. Open Subtitles هم فقط أصبحوا مكالمة هاتفية وهم كان لا بُدَّ أنْ يَخْرجوا.
    Figured it was the least I can do, being as she had to wipe my snot nose all the time. Open Subtitles حَسبَه كَانَ أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ، أَنْ كما هي كان لا بُدَّ أنْ تَمْسحَ أنف مخاطي دائماً.
    I had to find another way to retrieve my machine. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أَجِدَ طريقَ آخرَ لإسْتِرْجاع ماكنتِي.
    Sorry to be upsetting you, David, but I had to come. Open Subtitles آسف لو ازعجَتك ديفيد لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَجيءَ
    I had to go to great lengths to get your number. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ اَذْهبَ مشوار طويل لاحصل علي رقمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد