I had to look at my family, my wife, our two boys. | Open Subtitles | كان لي أن ننظر إلى عائلتي، زوجتي، لدينا اثنين من الصبية. |
Frank, can you tell Bonnie I had to run out? | Open Subtitles | فرانك، يمكنك أن تقول بوني كان لي أن تنفد؟ |
I had to lie to Chris at the Charles and say I'd never met you before that night. | Open Subtitles | كان لي أن أكذب كريس في تشارلز وأقول إنني لن يلتق قط كنت قبل تلك الليلة. |
If I were to obtain a tissue sample of the Oleander creature, perhaps by baiting and trapping it, | Open Subtitles | إذا كان لي أن الحصول على عينة أنسجة مخلوق الدفلى، ربما عن طريق الاصطياد ومحاصرة ذلك، |
I had that place locked down in one minute. | Open Subtitles | كان لي أن مكان مقفل عليها في دقيقة واحدة. |
Who was I to think that we should be the ones to change things? | Open Subtitles | الذي كان لي أن أعتقد أننا يجب أن تكون تلك لتغيير الأشياء؟ |
And I knew then that I had to be here with you. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك الحين ان كان لي أن أكون هنا معكم. |
Well, I had to know if you could divorce yourself from emotion. | Open Subtitles | حسنا، كان لي أن أعرف إذا كنت تستطيع التخلص من العاطقه |
Sometimes I'd leave numerical clues in my code to remember where I had to go back to clean things up. | Open Subtitles | أحيانا أود أن ترك القرائن العددية في قانون بلدي أن تتذكر أين كان لي أن أعود لتنظيف الامور. |
I had to have words with him, about a year-and-a-half ago. | Open Subtitles | كان لي أن يكون له كلمات، منذ عام ونصف العام. |
If I had to give you up It's only been a year | Open Subtitles | إذا كان لي أن تعطيك ما يصل وكان فقط في السنة |
I'd have killed Joffrey with a chicken bone if I had to. | Open Subtitles | كنت قد قتل مع جوفري عظم الدجاج إذا كان لي أن. |
I had to come to terms with that, and once I did, I had to start over. | Open Subtitles | كان لي أن تتصالح مع أن ، مرة واحدة فعلت، اضطررت الى البدء من جديد. |
If I had to describe Panama in just a few words, I would say we are a country and a people full of surprises. | UN | وإذا كان لي أن أصف بنما ببضع كلمات، فإنني أقول إننا بلد وشعب زاخرين بالمفاجآت. |
You saw him, he left civilians unprotected at that fight which I had to go back for. | Open Subtitles | رأيت له لم يترك المدنيين غير محمية في تلك المعركة التي كان لي أن أعود ل. |
If I were to marry, she would no longer be Queen nor next in line to the throne. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تتزوج، وقالت انها لن تكون الملكة ولا يليه في ترتيب ولاية العرش. |
What if I were to say that I have an idea that does not involve a resume? | Open Subtitles | ما إذا كان لي أن أقول أن لدي فكرة التي لا تنطوي على السيرة الذاتية؟ |
Well, if I were to tell you that my eyelashes are not this great would you be honest with me? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لي أن أقول لك بأن رموشي ليست بتلك العظمة .. هل ستكون صادقا معي ؟ |
Remember when I had that security company come over here and install those cameras? | Open Subtitles | أتذكر عندما كان لي أن شركة أمنية تأتي إلى هنا وتثبيت تلك الكاميرات؟ |
How was I to know she'd side with my brother? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعرف أنها سوف تكون الى جانب أخي؟ |
How was I supposed to know it was so bad? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعلم أن الأمر بهذا السوء؟ |
This is why you had me drink east's spells. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي كان لي أن شرب نوبات الشرقية. |
Never mind. I shouldn't be speaking about my treatment. | Open Subtitles | لا يهم, ما كان لي أن أتحدث عن علاجي |
What possible reason could I have had? | Open Subtitles | ما هو السبب المحتمل الذي كان لي أن أفعله؟ |
You will tell them it was me that saved you, eh? | Open Subtitles | وكنت أقول لهم ذلك كان لي أن أنقذ لكم، إيه؟ |