ويكيبيديا

    "كان متوسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the average
        
    • the median
        
    • the mean
        
    • had an average
        
    • has averaged
        
    • s average
        
    • was average
        
    • expectancy was
        
    • rate was
        
    • were on average
        
    • there was an average
        
    In 2006, the average weekly working hours for women were 32.2 hours whereas men worked on average 38.3 hours a week. Figure 3. UN :: في عام 2006، كان متوسط ساعات العمل الأسبوعية للنساء 32.2 ساعة، بينما عمل الرجال في المتوسط 38.3 ساعة في الأسبوع.
    In 2007, the average age of women bearing their first child was 24.2, compared to 23.5 in 2002. UN في 2007، كان متوسط سن النساء اللائي حملن طفلهن الأول 24.2 بالمقارنة بـ 23.5 في 2002.
    the average time for settling education grant claims was 7 weeks. UN كان متوسط الوقت المستغرق لتسوية مطالبات منح التعليم 7 أسابيع.
    :: In 2011, the average weekly working hours for women were 32.1 hours whereas men worked on average 37.7 hours a week. UN :: في عام 2011، كان متوسط ساعات العمل الأسبوعية للنساء 32.1 ساعة بينما كان متوسط ساعات عمل الرجال 37.7 ساعة.
    However, when all families and individuals were analysed, the median income of farm families was significantly higher than that of non-farm families. UN غير أنه لما جرى تحليل جميع الأسر والأفراد، كان متوسط الدخل للأسر الزراعية أكبر بكثير من متوسط الدخل للأسر غير الزراعية.
    In the same year, the average monthly wage of workers in the national economy was 2.5 million coupons. UN وفي العام نفسه كان متوسط اﻷجر الشهري للعمال في الاقتصاد الوطني هو ٥,٢ من ملايين الكوبونات.
    In 2000, the average daily cost was $125.50 for a consultant and $68 for an individual contractor. UN وفي عام 2000، كان متوسط التكلفة اليومية 125.50 دولارا للاستشاري الواحد و 68 دولارا للمتعاقد.
    In 2001, the average daily cost was $114.60 for a consultant and $56.90 for an individual contractor. UN وفي عام 2001، كان متوسط التكلفة اليومية 114.60 دولارا للاستشاري الواحد و 56.90 دولارا للمتعاقد.
    But in 2001, the average duration of trials was 14 months, 2 months longer than the target. UN ولكن في عام 2001، كان متوسط مدة المحاكمة 14 شهراً، أي بزيادة شهرين على الهدف.
    In 2001, the average monthly wage of women was 67.6 per cent of the average monthly wage of men. UN في عام 2001، كان متوسط الأجر الشهري للمرأة 6, 67 في المائة من متوسط الأجر الشهري للرجل.
    For most occupation groups, the average salaries for women were about 10 percent less than those for men. UN وفيما يتعلق بمعظم مجموعات المهن، كان متوسط مرتبات المرأة أقل بحوالي 10 في المائة منه للرجل.
    In the period from 1991 to 1995, the average life expectancy of Faroese men was 73.3 years and 80.3 years for women. UN وفي الفترة من عام 1991 إلى عام 1995، كان متوسط الأجل المتوقع لرجال جزر فارو 73.3 عاما ولنسائها 80.3 عاما.
    At grades 17 to 20 in 1999, the average ratio of men to women was two men to every woman. UN وعلى الدرجات من 17 إلى 20 كان متوسط نسبة الرجال إلى النساء في سنة 1999 اثنين إلى واحد.
    Out of the graduated students, 58.39 per cent are women, and the average age of students is 27 years. UN ومن جملة هؤلاء الخريجين، الذين كان متوسط السن بينهم 27 عاما، بلغت نسبة المرأة 58.39 في المائة.
    the average processing time was 38 working days UN كان متوسط الوقت اللازم للتجهيز 38 يوم عمل.
    In 2008, the average selection time was 127 days. UN وفي عام 2008، كان متوسط مدة الاختيار 127 يوما.
    In 2008 the average number of days was 260 compared to 241 in 2009. UN وفي عام 2008، كان متوسط عدد أيام شغور هذه الوظائف 260 يوماً بالمقارنة مع 241 يوماً في عام 2009.
    the average strength of the battalion was 87 per cent. UN كان متوسط قوام الكتيبة الاحتياطية للقوة يبلغ 87 في المائة.
    In the fourth quarter of 1997, the median monthly employment earnings of females were 240 per cent higher than they had been in the same quarter of 1987. UN ففي الفصل الرابع من عام ١٩٩٧، كان متوسط اﻷجر الشهري لﻹناث أعلى بنسبة ٢٤٠ في المائة منه في عام ١٩٨٧.
    At the same time, the mean age of women at the birth of the first child has been increasing. UN وفي الوقت نفسه، كان متوسط عمر المرأة لدى ولادة طفلها الأول يزداد.
    33. A field-based special political mission in place in July 2013 has had an average duration of slightly less than six years. UN 33 - وفي تموز/يوليه 2013، كان متوسط مدة عمل أي بعثة سياسية خاصة عاملة في الميدان دون الست سنوات بقليل.
    Since 1990, the incidence of HIV infection in the Netherlands Antilles has averaged about 85 per year. UN ومنذ عام 1990، كان متوسط الإصابة بهذا المرض في جزر الأنتيل حوالي 85 إصابة في السنة.
    In 1998, the length of women's average full-time work experience in years was 16 per cent less than for men. UN وفي عام 1998، كان متوسط مدة خبرة المرأة في العمل المتفرغ يقل بنسبة 16 في المائة عن متوسط خبرة الرجل.
    He was average size, thin, wispy blond hair. Open Subtitles لقد كان متوسط الحجم , وأشقر الشعر
    Four decades ago, our average life expectancy was about 40 years. UN فقبل أربعة عقود، كان متوسط العمر المتوقع عندنا حوالى 40 عاماً.
    Within the last 10 years, the average birth rate was 400 per year. UN خلال السنوات العشر الأخيرة، كان متوسط معدل المواليد 400 في السنة.
    In the first 10 months of the year, incidents were on average 13.2 per cent higher than in 2012, but 16 per cent lower than 2011. UN وفي الأشهر العشرة الأولى من العام، كان متوسط الحوادث المسجلة يزيد عن تلك المسجلة في عام 2012 بنسبة 13.2 في المائة، ولكنه يقل بنسبة 16 في المائة عن تلك المسجلة في عام 2011.
    In the first half of 2000, there was an average of about 125,000 Palestinians employed in Israeli-controlled areas on a daily basis. UN وفي النصف الأول من سنة 2000، كان متوسط عدد الفلسطينيين الذين يزاولون عملا يوميا في المناطق الخاضعة للسيطرة الإسرائيلية يقدر بحوالي 000 125 فلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد