ويكيبيديا

    "كان معروضا على اللجنة نص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee had before it the text
        
    • the Commission had before it the text
        
    • had before it the text of a
        
    26. the Committee had before it the text of a note verbale dated 14 February 1996 from the Permanent Representative of Latvia to the Chairman of the Committee. UN ٢٦ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم للاتفيا إلى رئيس اللجنة.
    37. the Committee had before it the text of a note verbale dated 14 February 1996 from the Permanent Representative of Tajikistan to the Committee. UN ٣٧ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم لطاجيكستان إلى اللجنة.
    26. the Committee had before it the text of a note verbale dated 14 February 1996 from the Permanent Representative of Latvia to the Chairman of the Committee. UN ٢٦ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم للاتفيا إلى رئيس اللجنة.
    37. the Committee had before it the text of a note verbale dated 14 February 1996 from the Permanent Representative of Tajikistan to the Committee. UN ٣٧ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم لطاجيكستان إلى اللجنة.
    18. the Committee had before it the text of a letter dated 29 January 1996 from the Permanent Representative of Georgia to the Secretary-General transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Georgia to the Secretary-General. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    29. the Committee had before it the text of a note verbale dated 22 February 1996 from the Permanent Representative of Liberia to the President of the General Assembly. UN ٢٩ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لليبريا.
    34. the Committee had before it the text of a note verbale dated 27 February 1996 from the Permanent Representative of Rwanda to the President of the General Assembly. UN ٣٤ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لرواندا.
    16. the Committee had before it the text of a letter dated 5 June 1997 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Committee transmitting a letter dated 4 June 1997 from the Permanent Representative of Liberia to the United Nations. UN ١٦ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة يحيل بها رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من الممثل الدائم لليبريا لدى اﻷمم المتحدة.
    18. the Committee had before it the text of a letter dated 29 January 1996 from the Permanent Representative of Georgia to the Secretary-General transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Georgia to the Secretary-General. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    29. the Committee had before it the text of a note verbale dated 22 February 1996 from the Permanent Representative of Liberia to the President of the General Assembly. UN ٢٩ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لليبريا.
    34. the Committee had before it the text of a note verbale dated 27 February 1996 from the Permanent Representative of Rwanda to the President of the General Assembly. UN ٣٤ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لرواندا.
    12. the Committee had before it the text of a letter dated 28 April 2006 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary of the Committee on Contributions. UN 12 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى أمين لجنة الاشتراكات من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة.
    125. the Committee had before it the text of a letter dated 13 June 2006 from the Special Envoy of Montenegro to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Contributions. UN 125- كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من المبعوث الخاص للجبل الأسود لدى الأمم المتحدة.
    64. the Committee had before it the text of a letter dated 13 May 2004 from the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Contributions. UN 64 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 وموجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من القائم بالأعمال للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة.
    64. the Committee had before it the text of a letter dated 13 May 2004 from the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Contributions. UN 64 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 وموجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من القائم بالأعمال للبعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة.
    21. the Committee had before it the text of a letter dated 1 February 1996 from the Permanent Representative of Iraq to the Chairman of the Committee, in which Iraq indicated that it was unable to pay its contributions to the United Nations owing to the imposition of comprehensive sanctions by the Security Council and the freezing of its foreign assets. UN ٢١ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للعراق ورد فيها أن العراق غير قادر على دفع اشتراكاته إلى اﻷمم المتحدة بسبب الجزاءات الشاملة التي فرضها عليه مجلس اﻷمن وتجميد أمواله في الخارج.
    41. the Committee had before it the text of a letter dated 22 February 1996 from the office of the President of the General Assembly to the Secretary of the Committee, transmitting a representation in respect of Yugoslavia, in which reference was made to economic and financial problems stemming from economic sanctions imposed by the Security Council and the freezing of foreign assets. UN ٤١ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى أمين اللجنة من مكتب رئيس الجمعية العامة، تحتوي على بيان يتعلق بيوغوسلافيا ويشير إلى المشاكل الاقتصادية والمالية الناشئة عن الجزاءات الاقتصادية التي فرضها مجلس اﻷمن على يوغوسلافيا وعن تجميد أموالها في الخارج.
    21. the Committee had before it the text of a letter dated 1 February 1996 from the Permanent Representative of Iraq to the Chairman of the Committee, in which Iraq indicated that it was unable to pay its contributions to the United Nations owing to the imposition of comprehensive sanctions by the Security Council and the freezing of its foreign assets. UN ٢١ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للعراق ورد فيها أن العراق غير قادر على دفع اشتراكاته إلى اﻷمم المتحدة بسبب الجزاءات الشاملة التي فرضها عليه مجلس اﻷمن وتجميد أمواله في الخارج.
    41. the Committee had before it the text of a letter dated 22 February 1996 from the office of the President of the General Assembly to the Secretary of the Committee, transmitting a representation in respect of Yugoslavia, in which reference was made to economic and financial problems stemming from economic sanctions imposed by the Security Council and the freezing of foreign assets. UN ٤١ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى أمين اللجنة من مكتب رئيس الجمعية العامة، تحتوي على بيان يتعلق بيوغوسلافيا ويشير إلى المشاكل الاقتصادية والمالية الناشئة عن الجزاءات الاقتصادية التي فرضها مجلس اﻷمن على يوغوسلافيا وعن تجميد أموالها في الخارج.
    41. the Committee had before it the text of a letter dated 6 October 1998 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 5 September 1998 from the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations. UN ٤١ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى اﻷمم المتحدة.
    89. the Commission had before it the text of draft article 13 as approved by the Working Group at its twenty-eighth session, which read as follows: UN ٨٩ - كان معروضا على اللجنة نص مشروع المادة ١٣ بالصيغة التي أقره بها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين، وكان كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد