That was supposed to cue the road trip song. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تكون هذه الإشارة لأغنية الرحلة |
One day, when my dad was supposed to be at work, my brother was doing things to me, and I heard the front door open and it was my dad, home unexpectedly. | Open Subtitles | يوماً ما، عندما كان مفترضاً أن يكون والدي في العمل كان أخي يتحرش بي وسمعت الباب الأمامي يُفتح |
She was supposed to let you know I'd be doing plants. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تخبرك أني سأتولى النباتات هذه الفترة |
We were supposed to die in this house in'66. | Open Subtitles | كان مفترضاً لنا أن نموت بهذا المنزل عام 1966 |
They were supposed to get this place outfitted. | Open Subtitles | كان مفترضاً بهم أن أن يرتبوا هذا المكان. |
Which was meant to be a secret until he got back. Now the whole throne room knows, | Open Subtitles | والذي كان مفترضاً أن يكون سراً حتى يعود والآن جميع المستشارين يعلمون ذلك |
This toast is going to be much shorter than it was supposed to be. | Open Subtitles | هذا النخب سيكون أقصر مما كان مفترضاً أن يكون |
It was supposed to be a place where only things you wanted to have happen would happen. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تكون مكاناً حيث يتحقق كل ما نشتهيه |
Cam Brady was supposed to be on my show tonight but he's had to cancel again. | Open Subtitles | مساء الخير كام برادي كان مفترضاً أن يكون ببرنامجي الليلة ؟ لكنه إضطر أن يلغي مجدداً |
It was supposed to be the four of us. Now one of us has a puss on. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تكون لنا الأربعة، والآن قد رحلت واحدة منا |
He said the man was supposed to shoot you in the head, but the gun didn't work. | Open Subtitles | قال إن الرجل كان مفترضاً أن يصيبك في الرأس ولكن المسدس تعطّل. |
She was supposed to be here three hours ago. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن تكون هنا منذ 3 ساعات |
It was converted into a room that was supposed to be my playhouse. | Open Subtitles | كان محولاً إلى غرفة كان مفترضاً أن تكون مسرحاً |
But it was supposed to be fun, and now it's a serious thing. | Open Subtitles | لكن كان مفترضاً أن يكون مرحاً، والآن أصبح أمراً جدياً |
Well, Jerry Seinfeld was supposed to come to my house but his friend Costanza showed up instead. | Open Subtitles | كان مفترضاً قدوم جيري سينفيلد إلى منزلي ولكن جاء بدلاً منه صديقه كوستانزا. |
Thought you were supposed to read tea leaves. | Open Subtitles | ظننت أنّه كان مفترضاً بكِ أن تقرأي أوراق الشاي. |
We were supposed to get a credit card and leave the country. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن نحصل على بطاقة إئتمان ونغادر البلاد |
You were supposed to keep us safe. You were supposed to take care of us, and you didn't. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن توفر لنا الحماية وأن تعتني بنا |
We were supposed to have the first-class sleeper. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن نحصل على غرفة الدرجة الأولى |
That was my pitch, the one you were supposed to get back to me on. | Open Subtitles | تلك كانت كتابتي، التي كان مفترضاً أن تعاود الإتصال بي بشأنها |
It was meant to be a second chance for them. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن يكون فرصة ثانية بالنسبة لهما -إذن تحدثتما. |
From the non-technical survey, the depth of the minefields averages 100m instead of 400m as previously assumed. | UN | وتبين من المسح غير التقني أن عمق حقول الألغام يبلغ 100 متر وليس 400 متر كما كان مفترضاً سابقاً؛ |