ويكيبيديا

    "كان مكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Bureau
        
    • the Office of the
        
    • Office was
        
    • desk
        
    • the Office for the
        
    • was the
        
    the Bureau of the Conference was thus constituted as follows: UN وبذلك كان مكتب المؤتمر يتألف من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: الرئيسة
    In 2008, the Bureau of the Committee consisted of Ambassador Kumalo, with the delegations of Croatia and the Libyan Arab Jamahiriya as Vice-Chairmen. UN وفي عام 2008، كان مكتب اللجنة يتألف من السفير كومالو رئيساً ونائبين للرئيس من وفدي كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية.
    the Bureau was thus as follows: UN وعليه، كان مكتب المجلس على النحو التالي:
    the Bureau was thus as follows: UN وعليه، كان مكتب المجلس على النحو التالي:
    The courses were also attended by government procurators chosen by the Office of the Attorney-General of the Republic. UN وقد حضر هذه الدورات التدريبية كذلك وكلاء النيابة الذين كان مكتب المدعي العام للجمهورية قد انتقاهم.
    the Bureau was thus as follows: UN وعليه، كان مكتب المجلس على النحو التالي:
    the Bureau was thus as follows: UN وعليه، كان مكتب المجلس على النحو التالي:
    He queried whether the Bureau of the Committee intended to circulate a document containing the results of the survey. UN واستفسر عما إذا كان مكتب اللجنة ينوي تعميم وثيقة تشتمل على نتائج الاستقصاء.
    the Bureau and the secretariat of the Ad Hoc Committee also served as the Bureau and the secretariat of the Working Group. UN كما كان مكتب اللجنة المخصصة وأمانتها بمثابة مكتب وأمانة للفريق العامل.
    Actually, the Doctor is part of an ongoing investigation that the Bureau has had underway for months, so you can imagine our surprise when you show up out of nowhere and take her to wherever the hell this is. Open Subtitles فى الواقع , الدكتور كانت جزء من تحقيق مستمر الذى كان مكتب التحقيقات يقوم به بشكل سرى لأشهر لذا يمكنك أن تتخيل دهشتنا
    49. Accordingly, the Bureau of the Board at the second part of its thirty-ninth session was as follows: UN ٤٩ - وعليه، كان مكتب المجلس في الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين مكونا على النحو التالي:
    6. During the 2014 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows: UN 6 - وخلال دورة عام 2014، كان مكتب الهيئة مؤلفا كما يلي:
    6. During the 2013 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows: UN 6 - وخلال دورة عام 2013، كان مكتب الهيئة مؤلفا كما يلي:
    6. the Bureau of the Committee comprised the following Committee members in 2012: UN 6- كان مكتب اللجنة يضم في عام 2012 أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    8. During the 2012 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows: UN 8 - وخلال دورة عام 2012، كان مكتب الهيئة مؤلفا كما يلي:
    6. During the 2011 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows: UN 6 - وخلال دورة عام 2011، كان مكتب الهيئة مؤلفا كما يلي:
    6. the Bureau of the Committee comprised the following Committee members in 2011: UN 6- كان مكتب اللجنة يضم في عام 2011 أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    6. the Bureau of the Committee comprised the following Committee members in 2012: UN 6- كان مكتب اللجنة يضم في عام 2012 أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    6. During the 2008 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows: UN 6 - وخلال دورة عام 2008، كان مكتب الهيئة مؤلفا كما يلي:
    Although the Office of the High Representative has now accelerated the pace, judicial reform lags two years behind police reform. UN ولئن كان مكتب الممثل السامي يسرع الخطوات الآن، فإن الإصلاح القضائي لا يزال متأخرا عن إصلاح الشرطة بعامين.
    The Procurement Office was short staffed and experiencing backlogs as a result. UN كان مكتب المشتريات يعاني من نقص في الموظفين مما تسبب في تراكم متأخرات عليه.
    He took her down some stairs to the basement, to an entry hall where there was a desk and a guard, who snatched her bag from her. UN واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها.
    I refer to the Consolidated Appeals Process and the way in which the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has been taking the lead in coordination matters. UN وأشير إلى عملية النداءات الموحدة والطريقة التي كان مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يقود بها تنسيق المسائل الإنسانية.
    NEWSMAN: Where was the FBI in all of this? Open Subtitles اين كان مكتب التحقيقات الفدرالي في كل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد