ويكيبيديا

    "كان يتألف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was composed
        
    • it consisted
        
    • had comprised
        
    The project, which was composed of four components: research, dissemination, documentation center, and development of gender training material, came to an end in 2000. UN وقد انتهى هذا المشروع، الذي كان يتألف من أربعة عناصر هي: البحث والنشر ومركز توثيق وتنمية مواد التدريب الجنساني.
    3. The Committee welcomes the constructive dialogue held with the State party's delegation, which was composed of representatives of a number of different ministerial departments. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يتألف من ممثلين من مختلف الإدارات الحكومية.
    2. The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fifth session in Vienna from 9 to 13 September 2002. UN 2- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الخامسة في فيينا من 9 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2002.
    Its greatest strength lay in the fact that above all it consisted of ordinary people from all walks of life who were determined to play their part in ridding the world of apartheid. UN وتكمن أعظم قواه في حقيقة أنه وقبل كل شيء كان يتألف من أناس عاديين من جميع المشارب، صمموا على القيام بدورهم في القضاء على الفصل العنصري في العالم.
    Ms. van Leeuwen reported on the work of the drafting group, which had comprised her and Mr. Opiyo as co-chairs and Mr. Abdelbagi, Ms. Al-Easa, Ms. Arroyo, Ms. Balicka, Ms. Bartels, Mr. Goji, Ms. Gwayi, Mr. Helbig, Mr. Ikeda, Mr. Khan, Ms. Seng and Ms. Tang as members. UN 66 - قدمت السيدة فان بيوين تقريراً عن عمل فريق الصياغة الذي كان يتألف من شخصها والسيد أوبيو كمنسقين للفريق وعضوية كل من السيد عبد الباقي، والسيدة هالة آل عيسى، والسيدة أرويو، والسيدة باليكا، والسيدة بارتيلز، والسيد غوجي، والسيد هيلبيغ، والسيد خان، والسيد إيلكا، والسيدة سينغ، والسيدة تانغ.
    That action was intended to promote coordination and cross-fertilization and to address the impression that UNEP was composed of 12 separate fiefdoms with insufficient synergy among them. UN وقصد بذلك اﻹجراء تعزيز التنسيق والتفاعل والتصدي لانطباع ساد بأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة كان يتألف من ١٢ ميدانا منفصلا مع تآزر غير كاف فيما بينها.
    At its thirty-fourth session, a working group which was composed of Mr. El-Masry, Mr. Yakovlev and Mr. Prado-Vallejo met for four days to assist the Committee in discharging its duties under article 22. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين انعقد فريق عامل كان يتألف من السيد المصري والسيد ياكوفليف والسيد برادو فاييخو لمدة أربعة أيام لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بواجباتها بموجب المادة 22.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its ninth session in New York from 24 to 28 April 2006. UN 3- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة في نيويورك من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its thirteenth session in New York from 7-11 April 2008. UN 6- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثالثة عشرة في نيويورك من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2008.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fourteenth session in Vienna from 8-12 September 2008. UN 7- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة عشرة في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twelfth session in Vienna from 3 to 7 September 2007. UN 6- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية عشرة في فيينا من 3 إلى 7 أيلول/سبتمـبر 2007.
    The Working Group on Electronic Commerce, which was composed of all States members of the Commission, held its thirty-ninth session in New York, from 11 to 15 March 2002. UN 8- وعقد الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والثلاثين في فيينا من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    The Working Group on Insolvency Law, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-sixth session in New York from 13 to 17 May 2002. UN 9- وعقد الفريق العامل المعني بقانون الإعسار الذي كان يتألف من كل الدول الأعضاء في اللجنة دورته السادسة والعشرين في نيويورك من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002.
    13. The Working Group on Electronic Commerce, which was composed of all States members of the Commission, held its thirty-eighth session in New York from 12 to 23 March 2001. UN 13 - وعقد الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة والثلاثين في نيويورك في الفترة من 12 إلى 23 آذار/مارس 2001.
    6. The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-first session in New York, from 14 to 25 February 1994. UN ٦ - وقام الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة، بعقد دورته الحادية والعشرين في نيويورك، في الفترة من ١٤ الى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Mr. ALOM (Bangladesh) introduced draft resolution A/C.5/51/L.37, which was composed of the resolution proper and an annex. UN ١٥ - السيد العالم )بنغلاديش(: قدم مشروع القرار A/C.5/51/L.37، الذي كان يتألف من مشروع القرار ذاته ومن مرفق.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its eighth session in Vienna from 7 to 11 November 2005. UN 4- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    In 2003, it consisted of Gunter Pleuger (Germany) as Chairman and Bulgaria and Pakistan as Vice-Chairmen. UN وفي عام 2003، كان يتألف من غونتر بلوغر (ألمانيا) رئيسا ونائبين للرئيس من بلغاريا وباكستان.
    When the Parliament was dissolved by the Premier on 16 September 1993, it consisted of 22 UBP, l5 PLP, 2 independents and 1 NLP member. UN وعندما قام رئيس الوزراء بحل البرلمان في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كان يتألف من ٢٢ عضوا من حزب برمودا المتحد، و ١٥ عضوا من حزب العمال التقدمي وعضوين مستقلين و عضو واحد من أعضاء الحزب التحرري الوطني.
    Mr. Helbig reported on the work of the drafting group, which had comprised him and Ms. AlEasa as co-chairs and Mr. Abdelbagi, Ms. Arroyo, Ms. Balicka, Mr. Goji, Mr. Masayuki Ikeda, Mr. Opiyo, Ms. Seng and Ms. Tang as members. UN 77 - قدم السيد هيلبيغ تقريراً عن فريق الصياغة الذي كان يتألف من شخصه والسيدة هالة آل عيسى كمنسقين للفريق وعضوية كل من السيد عبدالباقي، والسيدة أرويو، والسيدة باليكا، والسيد غوجي، والسيد ماسايوكي إيكيدا، والسيد أوييو، والسيدة سينغ، والسيدة تانغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد