ويكيبيديا

    "كان يرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was seeing
        
    • He saw
        
    • he could see
        
    • he'd see
        
    • he had
        
    • he believed
        
    • he sees
        
    • been seeing
        
    • it believed
        
    And he was seeing who was infected and who wasn't. Open Subtitles وقد كان يرى من أصابته العدوى ومن لم تصبه
    He was seeing this married woman at the time. Open Subtitles كان يرى هذه المرأة المتزوجة في ذلك الوقت.
    He saw this tour as a chance to keep each dominion close, preserving that Empire. Open Subtitles كان يرى في هذه الجولة فرصة لإبقاء سيادتنا على ممتلكاتنا وللحفاظ على الإمبراطورية
    He was blindfolded again but he could see a little through the blindfold. UN ثم عصبت عيناه مرة أخرى، بيد أنه كان يرى بعض الشيء من خلال العصابة.
    he'd see the mailman at the grocery store and wanna leave. Open Subtitles كان يرى رجل البريد في متجر البقاله و يرغب في المغادره
    Daddy said he had bad dreams like mine when he was in the children's home. Open Subtitles قال أبي إنه كان يرى أحلامًا كهذه عندما كانت في دار الأطفال.
    While the alderman was seeing to the greater needs of the city, were you lying in his bed, screwing his wife? Open Subtitles بينما عضو المجلس المحلي كان يرى , حاجات المدينة العظيمة أنت كنت متمددا في سريره , تجامع زوجته ؟
    Oh, so he was seeing double, right? Open Subtitles أوه، اذا انه كان يرى بصورة مزدوجة، أليس كذلك؟
    I mean, I just figured he was seeing somebody else. Never thought it was something illegal. Open Subtitles أقصد ، ظننت أنه كان يرى شخصاً آخر لم أعتقد أبدأ أنه لسبب غير قانوني
    Go tell him that a blind man was seeing with his eyes. Open Subtitles ‎أذهب واخبره أن رجلاً أعمى كان يرى بعينيه
    You know, I didn't know that Riley was seeing anyone. Open Subtitles كما تعلمون، لم أكن أعرف أن رايلي كان يرى أي شخص.
    He convinced himself that he was seeing networks of straight lines on Mars, which he thought were canals, what was the big news at the day with the Panama canal, that's what great planetary civilisations do, they build canals. Open Subtitles لقد أقنع نفسه بأنه كان يرى شبكات من خطوط مستقيمة على المريخ والتي إعتقد أنها قنوات وكان هذا خبرا صحفيا كبير في ذلك اليوم
    He saw the troops as part of the growing conspiracy between America and Israel to divide the Middle East into factions and destroy the power of the Arabs. Open Subtitles حيث كان يرى تلك القوات كجزء ،من مؤامرة أمريكية اسرائلية هدفها تحويل الشرق الأوسط إلى فرق متناحرة وتدمير قوة العرب
    He saw cycling as a chance for them to do something as a young family, and for a moment, it was fun. Open Subtitles كان يرى أن ركوب الدراجات فرصة لهم للقيام بشيء كأسرة صغيرة وللحظات،كان ممتعاً
    He saw himself doing real investigative journalism one day. Open Subtitles كان يرى نفسه قائماً بتحقيق صحفي حقيقي يوماً ما
    Every time he closed his eyes, he could see the way his own life would end. Open Subtitles كل مرة يغمض فيها عينيه كان يرى الطريقة التي ستنتهي بها حياته
    he could see rules where the rest of us see anarchy. Open Subtitles كان يرى الأشياء على أنها قواعد منطقية بينما نراها فوضى غير مفهومة
    he'd see their faces and how terrified and innocent they were... Open Subtitles كان يرى وجوههم وكيف أنهم كانوا بريئين ومذعورين
    Then after that, he said he had nightmares every night because of the guilt. Open Subtitles وقال أنّه بعد ذلك كان يرى كوابيسا كلّ ليلة بسبب ذنبه
    The Executive Secretary invited the author to submit an independent petition if he believed that his rights had been violated. UN ووالدة هذا الشخص وأشقائه، ودعت صاحب الشكوى إلى تقديم طلب منفصل إن كان يرى أن حقوقه قد انتُهكت.
    The way he sees it, Bess and you were fighting... too much, and you gave his brother away. Open Subtitles هكذا كان يرى الموضوع كنتَ وبيس تتشاجران كثيراً، لذلك تخلّيتما عن أخيه
    and he told me how he'd been seeing your friend behind my back and that it was terrible, and... that he didn't deserve me. Open Subtitles يمكنك القول انه كان يبكي و اخبرني انه كان يرى صديقتك من دون علمي
    Although it believed the Council should be abolished, perhaps the sponsor delegations of that measure should seriously reflect on the practicability of continuing the debate. UN وأضافت أن وفدها وإن كان يرى إلغاء المجلس يعتقد أنه قد ينبغي للوفود المقترحة لهذا التدبير أن تفكر جديا فيما إذا كانت مواصلة النقاش مسألة عملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد