ويكيبيديا

    "كان يشير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was referring
        
    • was pointing
        
    • had referred
        
    • it referred
        
    • he refers
        
    • he referred
        
    • was suggesting
        
    • he had been referring
        
    I could only hope he was referring to his ex-decorator's name. Open Subtitles كنت آمل فقط بأنه كان يشير إلى اسم مصممته السابقه
    Do you think Frank was referring to a quarrel, when he said, "where I first lost you"? Open Subtitles هل تعتقدين ان فرانك كان يشير الى شجار عندما قال : حيث فقدتك أول مرة؟
    I think that is what my Egyptian colleague was referring to when he mentioned the United Kingdom proposal. UN أظن أن هذا ما كان يشير إليه زميلي المصري حين ذكر اقتراح المملكة المتحدة.
    Cyrus was pointing to the sky saying, "They're coming to take me home." Open Subtitles سيرس كان يشير للسماء قائلاً سيأتون ليعيدوني للوطن
    Nevertheless, he wished to draw attention to the existence of a precedent: at the forty-eighth session the title of the draft resolution on the Mission in Cambodia had been " Financing of the Mission in Cambodia " whereas the text had referred explicitly both to the financing and the liquidation of the Mission. UN غير أنه أصر على اﻹشارة إلى وجود سابقة: ففي الدورة الثامنة واﻷربعين، كان عنوان مشروع القرار المتصل بالبعثة في كمبوديا " تمويل البعثة في كمبوديا " ، مع أن النص كان يشير صراحة إلى تمويل البعثة وتصفيتها في الوقت ذاته.
    The problem was that it referred to a situation three years earlier and therefore of little operational significance. UN وكانت المشكلة هي أنه كان يشير إلى حالة مضى عليها ثلاثة أعوام ولذا قلت أهميتها العملية.
    So far, the only ones I can make out are Hank and Malik, whom he refers to fondly, like brothers. Open Subtitles حتى الآن، الوحيدين الذين بوسعي فهم موضعهم هم كل من هانك ومالك لمن كان يشير بأعتزاز مثل الأخوة
    Is that what he was referring to when he said they were fighting to keep her out of jail? Open Subtitles هل هذا ما كان يشير اليه عندما قال أنهم كانوا يحاربون للحفاظ عليها خارج السجن؟
    What if, at the opera house, weeks ago, he was referring to events that are happening now? Open Subtitles ماذا لو أنّه في دار الأوبرا قبل أسابيع، كان يشير لأحداثٍ تحدث الآن؟
    According to many scholars, whenever Nostradamus wrote about new cities, he was referring to cities in the new world of America. Open Subtitles طبقاً للكثير من العلماء، فكلَما كتب ...نوستراداموس عن مدن جديدة فهو كان يشير إلى المدن في عالم أمريكا الجديد
    He (the representative of Morocco) had been under the impression that the Chairman was referring to MINURSO, but he might have been mistaken, in which case he apologized. UN وقد خامر ممثل المغرب إحساس بأن الرئيس كان يشير إلى بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية؛ ولعله كان مخطئا، وفي هذه الحالة فهو يلتمس المعذرة.
    And it did not seem to the Special Rapporteur that the President was referring to responsibilities dictated by the law, but basically to those responsibilities that correspond to social ethics and human solidarity. UN ولا يبدو للمقرر الخاص أن الرئيس كان يشير إلى المسؤوليات التي يُمليها القانون، وإنما كان يشير بصفة أساسية، إلى المسؤوليات التي تتفق مع المبادئ الأخلاقية ومقتضيات التضامن الإنساني.
    At that time, he was referring to the relationship between England and the continent, which by present-day measurement was a minuscule part of today's known world. UN وهو في ذلك الوقت، كان يشير إلى العلاقة بين انكلترا والقارة، والتي كانت بمقياس الحاضر جزءا ضئيلا من العالم المعروف اليوم.
    As for the time frame for communications, he took it that Mr. Amor was referring to the delay in dealing with communications, a matter that would be taken up at the Committee's next session. UN وفيما يتعلق بالإطار الزمني للبلاغات فإنه يرى أن السيد عمر كان يشير إلى التأخر في تناول البلاغات وهي مسألة سيتم بحثها في دورة اللجنة القادمة.
    Do you think he's the one the spinning arrow was pointing to? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه الواحد تسريع سهم كان يشير إلى؟
    I feel like, he was pointing at my dick and I heard "pequeño." I think is "tiny," right? Open Subtitles أشعر، كان يشير في ديك بلدي وسمعت "بيكفيو". وأعتقد أن "صغيرة"، حق؟
    While the view of the Security Council that the countries of the region should cooperate more fully was appropriate in its clearly political context, the comment of the Advisory Committee, if indeed it was pointing to the countries of the region, was inappropriate in the administrative context of its report, and the necessary correction should be placed on record. UN فإذا كان رأي مجلس الأمن بأن بلدان الإقليم هي التي ينبغي أن تتعاون بشكل أكمل هو الرأي المناسب في سياقه السياسي الواضح، يصبح تعليق اللجنة الاستشارية، إذا كان يشير حقاً إلى بلدان الإقليم، غير ملائم في السياق الإداري لتعليقها، وينبغي تسجيل التصويب اللازم.
    Mr. MOHANTY (Principal Adviser to the Director-General) said it was true that the heading of paragraph 5 (A) in the text originally proposed by the Secretariat had referred to " the non-farm sector " . UN 56- السيد موهانتي (كبير مستشاري المدير العام): قال إنه من الصحيح أن عنوان الفقرة 5 (ألف) في النص الذي اقترحته الأمانة أصلا كان يشير إلى " القطاع غير الزراعي " .
    (v) Lastly, the contract amendment included a specific provision that was found irregular because it referred to the final acceptance test certificate. UN ' ٥ ' وأخيرا، شمل تعديل العقد حكما محددا وجد أنه مخالف لﻷصول المرعية ﻷنه كان يشير الى شهادة إنجاز اختبار القبول النهائي.
    In them, he refers to a painting he stashed in his gear. Open Subtitles عندهم، كان يشير إلى لوحة مخبّأة في أغراضه الشخصيّة
    On other occasions, he referred to the size of his own penis as being larger than normal. Open Subtitles ,في مناسبات أخرى كان يشير إلى حجم قضيبه ,بكونه أكبر من المعتاد
    Well, no, it just occurred to me that I was suggesting you take a jar of vitamins, when the smart thing to do would be to leave the door open. Open Subtitles حسنا، لا، أنها وقعت للتو لي أنني كان يشير كنت تأخذ جرة من الفيتامينات و عندما بالذكاء سيكون لترك الباب مفتوحا.
    It was not clear whether he had been referring to Burundi's poverty reduction strategy paper or to the mandate of the Peacebuilding Commission itself. UN وقال إنه ليس من الواضح ما إذا كان يشير إلى ورقة استراتيجية الحد من الفقر الخاصة ببوروندي أو إلى تفويض لجنة بناء السلام ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد