ويكيبيديا

    "كان يعلم أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He knew that
        
    • knew that the
        
    • had known that
        
    • was aware that
        
    • person is aware that
        
    • knew a
        
    • knew the
        
    • He knew those
        
    • knew his
        
    That bus runs every 30 minutes, like clockwork. Hmm. He knew that bus was gonna block us. Open Subtitles تلك الحافلة تمر كل 30 دقيقة بميعاد محدّد كان يعلم أن الحافلة ستسد مجال الرؤية
    He knew that it would be a good cash crop for the Southern states, man... so he grew fields of it, man. Open Subtitles كان يعلم أن هذا المحصول سيدر دخلا جيدا للولايات الجنوبية ولذا فقد قام بزرع حقول منه يا رجل ولكن أتعلمون؟
    He knew that Gavin wasn't planning on leaving the diner alive. Open Subtitles كان يعلم أن غافين لم يكن يخطط لترك المطعم حيا
    Maybe there's a little part of you that knew that the best things in life don't always come easy. Open Subtitles ربما كان هناك جزء منك كان يعلم أن الأشياء الأفضل في الحياة . لا تأتي بسهولة دائماً
    The tribunal, however, held that the seller had known that the goods the buyer wanted to resell were the same goods it had bought from the seller. UN لكنها رأت مع ذلك أن البائع كان يعلم أن البضائع التي يريد المشتري إعادة بيعها هي البضائع نفسها التي اشتراها من البائع.
    These threats were taken seriously by his son, because he was aware that his two brothers and his father had already been arrested on 27 April and released on 28 May 2001. UN وقد أخذ ابنه هذه التهديدات على محمل الجد لأنه كان يعلم أن شقيقيه ووالده سبق وأن اعتُقِلوا في 27 نيسان/أبريل ثم أُطلق سراحهم في 28 أيار/مايو 2001.
    (b) The person is aware that the risk is highly unreasonable to take. UN )ب( كان يعلم أن من غير المعقول إلى حد بعيد اﻹقدام على هذه المجازفة.
    The originals knew a journey of this magnitude comes with great sacrifice. Open Subtitles الطاقم الأصلى كان يعلم أن رحلة بهذا الحجم تتطلب تضحية عظيمة
    Who knew the music industry doesn't have a sense of humor. Open Subtitles من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة
    He knew those envelopes were toxic! Open Subtitles كان يعلم أن الأظرف كانت مسمومة!
    He knew that most truckers heading in and out of Atlanta would just skip over this stop. Open Subtitles كان يعلم أن معظم السائقين يدخلون أو يخرجون من أتلانتا سيتخطى هذه المحطة
    He knew that science requires openness to flourish; Open Subtitles كان يعلم أن العلم بحاجة الى إنفتاح كي يزدهر
    He knew that I couldn't save you, but that I would die trying. Open Subtitles كان يعلم أن لم أستطع أن أنقذك ولكنِ سوف أموت وأنا أحاول
    Even as he circulated his saloon He knew that the smiles disappeared when he passed by. Open Subtitles حتى حينما يتجوّل في صالونه كان يعلم أن الإبتسامات تختفي حال رحيله
    Trainer asked me to choke off my colt, make my move late up the rail, even though He knew that's not the way I like to ride. Open Subtitles المدرِّب قال لي أن أتوقف لأن حركتي كانت متأخرة مع أنه كان يعلم أن هذه ليست طريقتي
    But what if He knew that train was going to crash? Open Subtitles لكن، ماذا لو كان يعلم أن ذاك القطار سيتحطم؟
    I think He knew that this was going to be his last campaign. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعلم أن هذه ستكون حملته الأخيرة
    70. Mr. ZAHID (Morocco), speaking in exercise of his right of reply, said he had known that the Chairman would invoke the rules of procedure in his case whereas he had not done so when the representative of Algeria had exercised his right of reply in the form of an explanation of position after the adoption of the decision on the financing of MINURSO. UN ٧٠ - السيد زهيد )المغرب(: قال، ممارسا حق الرد، إنه كان يعلم أن الرئيس سيذكﱢر ممثل المغرب بالقواعد اﻹجرائية في حين أنه لم يفعل ذلك حين مارس ممثل الجزائر حــق الرد، فـي شكل شرح لموقف بعد اتخاذ المقرر المتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    However, the Chairman was aware that the Moroccan proposal was included in the text that had been withdrawn (A/C.5/48/L.59). UN غير أن الرئيس كان يعلم أن الاقتراح المغربي كان واردا في النص الذي سحب )(A/C.5/48/L.59.
    (b) The person is aware that the risk is highly unreasonable to take. " UN )ب( كان يعلم أن من غير المعقول إلى حد بعيد اﻹقدام على هذه المجازفة " .
    Who knew a noodle with lipstick could give me a good kick in the ass? Open Subtitles من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟
    He knew the risks. As we all do. Open Subtitles لقد كان يعلم أن ذلك مخاطرة كما نعلم ذلك جميعاً
    He knew those envelopes were toxic! Open Subtitles كان يعلم أن الأظرف كانت مسمومة!
    Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor. Open Subtitles الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد