ويكيبيديا

    "كان يعمل مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was working with
        
    • been working with
        
    • He worked with
        
    • he's working with
        
    • who worked with
        
    • who was serving with
        
    • had been associated with
        
    • He used to
        
    • used to work with
        
    • he was working for
        
    Well, what he didn't know was, the source who had given him the tip was working with the feds. Open Subtitles حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين
    But if Conley was working with Cutter, who else is involved? Open Subtitles ولكن إذا كونلي كان يعمل مع كتر من آخر تشارك؟
    Who was working with my government in Gola National Forest. Open Subtitles الذي كان يعمل مع حكومتي في غابات غولا الوطنية
    One of the cases was that of a diamond dealer who had been working with UNITA since the mid 1990. UN وتتعلق إحدى هاتين الحالتين بتاجر ماس كان يعمل مع حركة يونيتا منذ منتصف التسعينات.
    He worked with the Resistance in World War II. Open Subtitles كان يعمل مع المقاومة في الحرب العالمية الثانية.
    Answer: There is a Sudanese called Mudesir, who was working with Ibrahim, and there was one called Hysem, who used to come to the house. UN جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل.
    I gave him my help. You didn't tell me he was working with the enemy. Open Subtitles أعطيته مساعدتي , لم تقل لي أنه كان يعمل مع العدو
    A Southside Serpent and Sheriff Clueless is convinced that he was working with your father. Open Subtitles شيطان جنوبي والمأمور مقتنع بأنه كان يعمل مع والدك
    Do you know if he was working with the police or any other law enforcement? Open Subtitles هل تعلمى اذا كان يعمل مع الشرطة أو أى جهة قانونية أخرى ؟
    Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. Open Subtitles أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي.
    Hey, did you guys know that Paul was working with an art student? Open Subtitles هل تعلمون أن ، بول ، كان يعمل مع تلميذة فن ؟
    It's possible Jake was working with Echo and Wizard got in the way. Open Subtitles من المحتمل أن جايك كان يعمل مع أيكو و العراف دخل على الخط
    In fact, he was working with the police to prevent a terrorist attack. Open Subtitles فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية
    he knew because he was working with Linda Fairstein and Elizabeth Lederer and all the other detectives... Open Subtitles لأنه كان يعمل مع ليندا فاريستين و اليزيبث ليدرير و المحققين الآخرين
    From what we can tell from the files found at his home, he was working with Seaman Brown and the accountant. Open Subtitles ما نستطيع قوله من الملفات التى وجدناها فى منزله أنه كان يعمل مع العريف براون والمحاسب
    Looks like my dad was working with another hunter when he nabbed Abaddon's pet. Open Subtitles يبدو ان والدي كان يعمل مع صياد اخر عندما قضى على رفيق ابادون
    The author explained that he had been working with his lawyer and the investigation officer but had become tired. UN وأوضح صاحب البلاغ أنه كان يعمل مع محاميه وضابط التحقيق لكنه تعب.
    The author explained that he had been working with his lawyer and the investigation officer but had become tired. UN وأوضح صاحب البلاغ أنه كان يعمل مع محاميه وضابط التحقيق لكنه تعب.
    He worked with both the CIA and JFK to try and assassinate Fidel Castro. Open Subtitles كان يعمل مع كل من وكالة المخابرات المركزية وجون كنيدي في محاولة لاغتيال فيدل كاسترو.
    And if he's working with terrorists now, the only moral duty we have is to find out who they are, where they are, and stop them. Open Subtitles وإن كان يعمل مع الإرهابيين الأن واجبنا الأخلاقي الوحيد هو أن نعرف من هم وأين هم, وأن نوقفهم
    Some guy who worked with your dad, I guess. Open Subtitles شخص ما كان يعمل مع والدك كما أعتقد.
    4/ The Unit regrets to report that, during the period under review, it lost a member of its staff who was serving with the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN )٤( تأسف الوحدة إذ تعلن أنها فقدت أثناء الفترة المستعرضة موظفا من موظفيها كان يعمل مع سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    The RPD decision stated inter alia that the author had been associated with the Liberian police force for most of President's Doe's term, that he had risen quickly in the ranks to be head of a department with 180 people reporting to him, and that he had been responsible for emergency operations and investigations in Monrovia. UN وبينت شعبة حماية اللاجئين في قرارها أموراً من بينها أن صاحب البلاغ كان يعمل مع قوات الشرطة الليبيرية خلال الجزء الأكبر من فترة حكم الرئيس دو، وأنه رُقِّي بسرعة حتى وصل إلى رتبة رئيس إدارة تضم 180 شخصاً تحت أوامره وأنه كان مسؤولاً عن عمليات وتحقيقات في حالة الطوارئ في مونروفيا.
    Guy named Mike Franks, He used to work with your dad. Open Subtitles كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك.
    He was a good man, who thought he was fighting for the right side, that he was working for the CIA. Open Subtitles لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد