ويكيبيديا

    "كان يفترض بنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We were supposed
        
    • were supposed to
        
    • We're supposed
        
    • were we supposed to
        
    • We should have
        
    We were supposed to meet in five minutes in the hallway with all of the chairs. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نتقابل خلال خمسة دقائق في الرواق المليء بالكراسي.
    Okay, correct me if I'm wrong, but isn't that exactly what We were supposed to stop from happening? Open Subtitles حسنًا، صححوني إن كنت مخطئة ولكن أليس هذا تمامًا ما كان يفترض بنا منع حدوثه؟
    We were supposed to go shopping next week. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نذهب للتسوق الأسبوع القادم
    We're supposed to ring when one of us gets lucky. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نقرعها كلما حالف الحظ أحدنا
    You had to go over there. What were we supposed to do? Open Subtitles كان يجب أن تذهب إليها ماذا كان يفترض بنا أن نفعله؟
    We were supposed to meet. Open Subtitles .كان يفترض بنا أن نلتقي .لقد أراد الحديث بشأنك
    The site We were supposed to lead him to with our minds... blown to pieces, buried under 100 feet of rock. Open Subtitles الموقع الذي كان يفترض بنا أن نقوده إليه بواسطة عقولنا لقد انفجر إلى أشلاء، وصار مدفوناً أسفل مائة قدم من الصخور
    We did everything We were supposed to do... open dialogue, no stigmatizing, no fear based warnings. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء كان يفترض بنا فعله.. حوار منفتح، لا تبغيض
    We were supposed to, but then he discovered his coupon was only good for to-go orders. Open Subtitles كان يفترض بنا ذلك، ولكن بعدها اكتشف أنَّ قسيمته لا تكفي إلاّ لشراء أكلة خفيفة.
    But We were supposed to take off and get out of town. Open Subtitles ولكن كان يفترض بنا الهروب والخروج من المدينة
    Hey, We were supposed to meet for coffee this morning. Open Subtitles مرحباً، كان يفترض بنا أن نلتقي من أجل القهوة هذا الصباح
    We were supposed to meet at 11:30 at the restaurant. Open Subtitles كان يفترض بنا اللقاء الساعة 11,30 بالمطعم و قد وصلت متأخراً عشرة دقائق
    We were supposed to make the world a better place. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل
    What's this, We're supposed to solve this based on what? This. Open Subtitles ما هذا، كان يفترض بنا حل هذه القضية بناء على ماذا ؟
    Well, after being on the wait list for months, were we supposed to turn them away? Open Subtitles حسناً، بعد أنْ وُضعا على قائمة الانتظار لعدّة أشهر، هل كان يفترض بنا صرفهما؟
    We should have asked his father to write it. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نطلب من والده أن يكتبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد