ويكيبيديا

    "كان ينبغي عليك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You should have
        
    • You should've
        
    You should have trusted us with this from the start. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتمننا على هذا منذ البدايه
    You should have told me he was spying on his family. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته
    You should have just come with me when you let me go and walked away from all of this. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب ومشيت بعيدا عن كل هذا
    You should've put a tin can in its place, made me think that's what made the detector go off. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تضع علبة معدنية محلها حتى تجعلني أعتقد أنها السبب وراء صوت أداة الاستشعار
    - Oh, my God. Well, You should've thought of that before you did what you-- Open Subtitles حسنا، كان ينبغي عليك أن تفكر بهذا قبل ان تفعل مافعلته
    You should've kept on of those Monets you found. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تحتفظ بتلك العملة التي وجدتها
    You should have just come with me when you let me go. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب
    Yeah, You should have taken me to that wedding. Open Subtitles أجل، كان ينبغي عليك أن تصطحبني إلى هذا الزفاف
    You should have let me handle my father! Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تتركينى اقف فى وجه ابي
    Or radiation or whatever. You should have told him that. Open Subtitles أو العلاج بالاشعاع أو ما شابه كان ينبغي عليك أن تخبره بذلك
    Hey, babe, You should have seen him today. Open Subtitles حبيبتي , كان ينبغي عليك أن تشاهديه اليوم
    Lieutenant Caine, You should have recused yourself. Open Subtitles أيها الملازم كاين، كان ينبغي عليك أن تنقذ نفسك
    And tell your girl I was right. You should have whacked that hunter before. Open Subtitles و أخبر فتاتك أنها كانت على حق كان ينبغي عليك أن تقتل ذلك الصياد
    You should have just signed those impact reports. Open Subtitles لقد كان ينبغي عليك أن توقع على تلك التقارير
    Anne, You should have let him help you. You're in no condition to walk home. Open Subtitles آن, كان ينبغي عليك أن تدعيه يساعدك ,لست في حالة تسمح لك بالمشي للمنزل
    Well, maybe You should've told us about her before you just sprung her on us like that. Open Subtitles حسنًا ، ربما كان ينبغي عليك أن تخبرنا بشأنها قبل أن تظهرها لنا هكذا
    You should've put it through his brain. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تضعها في عقلها
    You should've woken me up sooner. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن توقظني بعد قليل
    The minute you walked out of that hospital, You should've killed everyone. Open Subtitles منذ اللحظة التي خرجت فيها ... من المصحة كان ينبغي عليك أن تقضي من الجميع
    You should've told me they were coming. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تخبرني بأنهم آتون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد