The Commission is the only universal forum in which chief statisticians from all countries can participate in the process of approving international statistical standards and harmonizing statistical practices, classifications and frameworks. | UN | واللجنة هي المنتدى العالمي الوحيد الذي يمكن أن يشترك فيه كبار الإحصائيين من جميع البلدان في عملية إقرار المعايير الإحصائية الدولية وتحقيق المواءمة للممارسات والتصنيفات وأطر العمل الإحصائية. |
About one third of the chief statisticians answered that the budget for training was adequate and about two thirds found it inadequate. | UN | وقد أجاب ثلث كبار الإحصائيين على السؤال قائلين إن الميزانية المخصصة للتدريب كافية، في حين اعتبرها حوالي الثلثين غير كافية. |
The group of chief statisticians would be asked to report back to the Commission. | UN | وسيُطلب من فريق كبار الإحصائيين أن يقدموا تقريرا عن ذلك إلى اللجنة. |
The process needs global leadership at the level of the United Nations Statistical Commission and should be governed by a body of senior statisticians from the countries. | UN | إذ تحتاج هذه العملية إلى قيادة عالمية على مستوى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، وينبغي أن تديرها هيئة مكونة من كبار الإحصائيين في البلدان. |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. | UN | الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة. |
:: Need to ensure strong buy-in from chief statisticians | UN | :: الحاجة إلى ضمان تأييد قوي من كبار الإحصائيين |
The Commission will also have before it the first report of the meeting of the chief statisticians of the United Nations system. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة أيضا التقرير الأول لاجتماع كبار الإحصائيين في منظومة الأمم المتحدة. |
The Commission will also have before it the first report of the meeting of the chief statisticians of the United Nations system. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة أيضا التقرير الأول لاجتماع كبار الإحصائيين في منظومة الأمم المتحدة. |
Terms of reference for the group of United Nations chief statisticians | UN | اختصاصات فريق كبار الإحصائيين في الأمم المتحدة |
In this context, it was also pointed out that for many chief statisticians, attendance at the Friday seminar was not possible owing to time constraints. | UN | وفي هذا السياق، وردت الإشارة أيضاً إلى أنه يتعذر على العديد من كبار الإحصائيين حضور حلقة يوم الجمعة الدراسية بسبب ضيق الوقت. |
How can the Commission's deliberations contribute to actively involving the chief statisticians in advising on the formulation of targets and indicators in the discussions on new development frameworks? | UN | كيف تسهم مداولات اللجنة في إشراك كبار الإحصائيين بفعالية في إسداء المشورة بشأن صياغة الأهداف والمؤشرات في سياق المناقشات المتعلقة بالأطر الإنمائية الجديدة؟ |
In this context, they would therefore benefit from the accounts of former or retired chief statisticians which could identify the warning signs of threats and possible non-compliance. | UN | وفي هذا السياق، يمكنهم بالتالي الاستفادة من تقارير كبار الإحصائيين السابقين أو المتقاعدين، التي يمكنها أن تحدد علامات الإنذار إزاء التهديدات القائمة واحتمالات عدم الامتثال. |
The Committee for the Coordination of Statistical Activities (CCSA) and the Meeting of the chief statisticians of the United Nations System could play a key role in this regard. | UN | ويمكن أن يضطلع كل من لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية واجتماع كبار الإحصائيين في منظومة الأمم المتحدة بدور رئيسي في هذا الصدد. |
The presence of many chief statisticians is expected to provide an occasion for a strategic discussion on the response of the statistical community to the demands of the post-2015 development agenda, and on the management implications for the statistical systems. | UN | ويتوقع أن يتيح حضور كثير من كبار الإحصائيين فرصة لإجراء مناقشة استراتيجية بشأن استجابة الأوساط الإحصائية لمتطلبات خطة التنمية لما بعد عام 2015، وبشأن الآثار المترتبة في الإدارة على النظم الإحصائية. |
Staff capabilities and training budget are positively correlated: chief statisticians that are satisfied with their staff also report that they have an adequate training budget. | UN | وهناك ارتباط إيجابي بين قدرات الموظفين والميزانية المرصودة للتدريب: إذ يفيد أيضا كبار الإحصائيين الراضين عن مستوى موظفيهم أن لديهم ميزانية كافية للتدريب. |
Furthermore, he noted that consultations among chief statisticians from the United Nations agencies and international organizations had shown that there was broad support for holding such a meeting. | UN | علاوة على ذلك، أشار إلى أن المشاورات التي جرت بين كبار الإحصائيين من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية أظهرت أن هناك تأييدا واسع النطاق لعقد هذا الاجتماع. |
One example is the recently launched project in the Southern African region, where the steering committee responsible for setting the structure and monitoring the implementation of the project also includes, besides national chief statisticians, international agencies and donors. | UN | ومثال على ذلك المشروع الذي أطلق حديثا في منطقة الجنوب الأفريقي حيث تشمل اللجنة التوجيهية المسؤولة عن وضع هيكل المشروع ورصد تنفيذه وكالات وجهات مانحة دولية فضلا عن كبار الإحصائيين المحليين. |
(g) To commit to informing the chief statisticians and the international cooperation departments of each member country about the progress of the group. | UN | (ز) الالتزام بإعلام كبار الإحصائيين وإدارات التعاون الدولي بكل دولة عضو بشأن ما يحرزه الفريق من تقدم. |
13. PARIS 21 was launched at a meeting held in Paris in November 1999 of senior statisticians and policy makers from countries and agencies. | UN | 13 - وُلِـدت الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين في اجتماع عُقد في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ضم لفيفاً من كبار الإحصائيين وواضعي السياسات من بلدان ووكالات مختلفة. |
10. An expert group meeting, consisting of the Steering Committee, authors, reviewers and regional and national experts (senior statisticians), will conduct a comprehensive review of the first draft of the publication. | UN | 10 - سيقوم اجتماع لفريق الخبراء يضم اللجنة التوجيهية والمؤلفين والمراجعين والخبراء الإقليميين والوطنيين (كبار الإحصائيين) بإجراء استعراض شامل لمسودة المنشور الأولي. |
19. The Editor is responsible for drafting the text on the revised SEEA. He/she will be selected by the Committee of Experts from among internationally respected senior statisticians with recognized expertise in environmental-economic accounting and/or national accounts. | UN | 19 - ويتحمل المحرر المسؤولية عن صياغة النص المتعلق بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح؛ وستختاره اللجنة من بين كبار الإحصائيين المرموقين دوليا ذوي الخبرة المعترف بها في مجال المحاسبة البيئية - الاقتصادية و/أو في الحسابات القومية. |