ويكيبيديا

    "كبار الممثلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • senior representatives
        
    • senior representative
        
    The Schengen Agreement, to which most European Union member countries are parties, makes such movement more difficult to prevent, as does the fact that several of the senior representatives have acquired European nationality. UN واتفاق `شينغن ' ، الذي تشترك فيه معظم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، يضاعف من صعوبة منع هذا السفر، فضلا عن أن عددا من كبار الممثلين قد اكتسب الجنسية الأوروبية.
    Annually, the senior representatives of those entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. UN ويشارك كبار الممثلين لهذه الكيانات سنويا في اجتماعات ثلاثية الأطراف لمناقشة أمور منها تنسيق الرقابة.
    To facilitate this, Ministers agreed on the setting up of a Counsellors Group in Brussels composed of senior representatives in the delegations of the WEU countries and the Embassy Counsellors of the Consultation Partners. UN ولتسهيل ذلك، وافق الوزراء على إنشاء فريق من المستشارين في بروكسل يتألف من كبار الممثلين في وفود بلدان اتحاد غرب أوروبا ومن مستشاري سفارات الجهات المشاركة.
    The participants at the event had included senior representatives of the private sector, civil society, Governments and other experts on partnerships. UN وضم المشاركون في هذا اللقاء كبار الممثلين من القطاع الخاص، والمجتمع المدني، والحكومات، إضافة إلى خبراء آخرين في مجال الشراكات.
    KFOR will be invited to designate a senior representative to work with JPG on military-civilian issues. UN وستدعى قوة كوسوفو إلى تعيين أحد كبار الممثلين للعمل مع الفريق في المسائل العسكرية والمدنية.
    The guarantees were issued by a senior representative of the Egyptian Government. UN وقد صدرت الضمانات عن أحد كبار الممثلين عن الحكومة المصرية.
    In Beirut, the team met with senior representatives of the Lebanese Armed Forces and Lebanese political authorities, as well as Ambassadors, including those from troop-contributing countries to UNIFIL. UN وفي بيروت، التقى الفريق كبار الممثلين عن الجيش اللبناني والسلطات السياسية اللبنانية، فضلا عن السفراء، بمن فيهم سفراء البلدان المساهمة بقوات في القوة.
    8. The Lebanese Border Security Committee was established and comprises senior representatives from the different security agencies, under the chairmanship of the head of the Internal Security Forces. UN 8 - وأُنشئت لجنة أمن الحدود في لبنان، وهي تضم كبار الممثلين عن مختلف الأجهزة الأمنية، برئاسة رئيس قوات الأمن الداخلي.
    At the conclusion of the meeting, senior representatives of the three parties signed an agreement on the representation of various Congolese groups in the dialogue, which was one of the questions not resolved at the Addis Ababa meeting. UN وعند اختتام الاجتماع، وقع كبار الممثلين للأطراف الثلاثة اتفاقا بشأن تمثيل مختلف المجموعات الكونغولية في الحوار، وهي مسألة لم تُحسم في اجتماع أديس أبابا.
    He had the opportunity to meet with two senior representatives appointed by the leader of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), V. Prabhakaran, Mr. Thamilselvan, Head of the Political Section, and Mr. Balasingham, Political Adviser. UN وأتيحت له فرصة الاجتماع باثنين من كبار الممثلين اللذين عيﱠنهما زعيم نمور تحرير إيلام تاميل، ف. براباكاران وهما السيد تاميلسيلفان، رئيس القسم السياسي، والسيد بالاسينغام، المستشار السياسي.
    He had meetings with the Moroccan Minister of the Interior, Mr. Driss Basri, and with the Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO, Mr. Bachir Mustapha Sayed, as well as with other senior representatives. UN وعقد اجتماعات مع وزير الداخلية المغربي، السيد إدريس بصري ومع منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة، السيد بشير مصطفى سعيد، وغيرهما من كبار الممثلين.
    Through bimonthly informal meetings with senior representatives of the Democratic Republic of the Congo to discuss confidence-building measures and exchange views on regional matters UN عقد اجتماعات غير رسمية كل شهرين مع كبار الممثلين في جمهورية الكونغو الديمقراطية لبحث تدابير بناء الثقة وتبادل وجهات النظر بشأن المسائل الإقليمية
    The Prime Minister of Pakistan heads the National Disaster Management Commission, and its members include senior representatives from all provinces, leaders of the opposition in the upper and lower houses of the Parliament and representatives of the armed forces, civil society and non-governmental organizations. UN ويرأس رئيس وزراء باكستان اللجنة الوطنية لإدارة الكوارث وتشمل عضويتها كبار الممثلين من المحافظات وقادة المعارضة في مجلس الشيوخ ومجلس النواب وممثلين عن القوات المسلحة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    It was attended by almost 40 foreign ministers as well as other senior representatives from over 120 United Nations Member States and the relevant international organizations, including the International Atomic Energy Agency, the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and nongovernmental organizations. UN وشارك في الاجتماع قرابة 40 وزيرا للخارجية فضلا عن كبار الممثلين الآخرين لأكثر من 120 دولة عضوا في الأمم المتحدة وللمنظمات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك الوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والمنظمات غير الحكومية.
    There have been several contacts by telephone between the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, and the Abkhaz leader, Mr. Vladislav Ardzinba, who have agreed to establish a joint/bilateral commission chaired by senior representatives from both sides. UN وجرت عدة اتصالات هاتفية بين رئيس جورجيا، السيد إدوارد شيفرنادزه، والزعيم اﻷبخازي، السيد فلاديسلاف آردزينبا، اللذين اتفقا على إنشاء لجنة مشتركة/ ثنائية يترأسها بعض كبار الممثلين من الجانبين.
    53. Another important development was the setting up of the Group of Friends of the Great Lakes region at a meeting that took place on 4 December 2003 in Geneva and which was attended by senior representatives of 28 countries and 10 multilateral institutions. UN 53 - وثمة تطور آخر هام يتمثّل في تشكيل مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى خلال الاجتماع الذي عقد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف وحضره كبار الممثلين عن 28 بلدا و 10 مؤسسات متعددة الأطراف.
    Prior to the session of the working group, my Special Representative had arranged separate consultations for senior representatives of both sides with the United Nations High Commissioner for Refugees, Ruud Lubbers, on the margins of the expert meeting on security guarantees in Geneva, mentioned above. UN وقبل دورة الفريق العامل، رتبت ممثلتي الخاصة لمشاورات منفصلة مع رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، شارك فيها كبار الممثلين من الجانبين، وذلك على هامش اجتماع الخبراء المذكور أعلاه الذي عُقد في جنيف بشأن الضمانات الأمنية.
    14. In July, UNU organized a regional workshop in Bangkok that brought together senior representatives from 15 countries in the Asia-Pacific region to discuss the issue of catastrophic floods. UN 14 - وفي تموز/يوليه نظمت الجامعة حلقة عمل إقليمية في بانكوك جمعت كبار الممثلين من 15 بلدا من إقليم آسيا والمحيط الهادئ لمناقشة الفيضانات المفجعة.
    This framework could be used as a mechanism for mutual accountability between the senior representative and the members of the United Nations presence for delivering on agreed responsibilities. UN ويمكن أن يستخدم هذا الإطار كآلية للمساءلة المتبادلة بين كبار الممثلين وأعضاء كيان الأمم المتحدة الميداني في الاضطلاع بالمسؤوليات المتفق عليها.
    The Committee expects that the maximum use of staff from the subregional offices of the commissions would be made, either to reduce the need for travel or, where the travel of a senior representative is required, to provide the necessary support and thereby minimize the need for the travel of accompanying staff. UN وتتوقع اللجنة أن يتم تحقيق الاستفادة القصوى من الموظفين من المكاتب دون الإقليمية التابعة للجان إما للحد من الحاجة للسفر أصلا، أو لتوفير الدعم اللازم لأحد كبار الممثلين عندما تقتضي الضرورة سفره، وبالتالي تقليل الحاجة إلى سفر مرافقيه معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد