ويكيبيديا

    "كبريائها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pride
        
    The Commission finds that the police were indeed passive in their provision of security and believes it unprofessional if the Rawalpindi District Police reduced their level of alert to any degree as a result of wounded pride. UN وترى اللجنة أن الشرطة كانت سلبية في الواقع من حيث توفير الأمن، وتعتقد أن ذلك غير لائق مهنيا إذا كانت شرطة منطقة روالبندي قد خفضت مستوى تأهبها إلى أي درجة بسبب جرح كبريائها.
    He wondered why Spain sought to delete 291 years of Gibraltar's history to satisfy its own subjective pride. UN وتساءل عن سبب سعي اسبانيا إلى حذف ٢٩١ سنة من تاريخ جبل طارق ﻹرضاء كبريائها الذاتية.
    Maura, Hope knows how I feel about her, and she swallowed her pride and she came to see me anyway. Open Subtitles مورا ، هوب تعلم كيف هو شعوري تجاهها و لقد تغاضت عن كبريائها و جاءت إلي على أية حال
    Yeah, you'd think Mom could have swallowed her pride and took me down there to meet you just once. Open Subtitles صحيح , كنت لأظن بأن أمي يمكنها المغاضاة عن كبريائها واستغرقني الأمر مرة واحدة فقط لمقابلتك
    Although the primary would never admit it out loud, but the one thing stronger than her pride Open Subtitles مع أنّ الأولى لن تعترف بذلك، لكن الشيء الوحيد الذي يعلو على كبريائها
    The old girl will have to swallow her pride and accept your help. Open Subtitles يجب على المرأة العجوز أن تبتلع كبريائها و تقبل مساعدتك.
    Even if it's just because of her pride, she couldn't do it. Open Subtitles اذا لم يكن هناك شيء , كبريائها.. لن يسمح لها بأن تفعل هذا
    You must have wounded her pride more than I imagined. Open Subtitles يبدو أنّكِ جرحتِ كبريائها أكثر مما تخيلت
    It was observed at the meeting that sport is becoming the most effective and efficient means of demonstrating the potential of the country and its people and fostering the national sense of pride and honour. UN وأشار المشاركون في الاجتماع إلى أن الرياضة هي الوسيلة الأكثر كفاءة وفعالية لتأكيد إمكانات الأمة وشعبها، وتعزيز كبريائها وشرفها الوطني.
    Mama swallowed her pride and made an effort at reconciliation with her family. Open Subtitles ...ابتلعت أميّ كبريائها ...و بذلت جهداً للتصالح مع عائلتها
    Yet even at the zenith of her pride and power... the Republic lay fatally stricken with a disease called... human slavery. Open Subtitles ومع ذلك حتى وهي في قمة كبريائها و قوتها ...... كانت الإمبراطورية مبتلاة بمرض مهلك و مدمر يدعى
    We were getting short on money, and my mother knew that... unless she found herself a husband fast... she'd have to swallow her pride and head back to New York, which would've been fine with me. Open Subtitles لم يتبق معنا سوى القليل من المال ووالدتي تعلم بأنها مالم تجد لنفسها زوجاً بسرعة فستضطر للتخلي عن كبريائها و ستعود إلى نيويورك
    - And sometimes a woman has to swallow her pride. Open Subtitles -وفي بعض الأحيان يكون على المرأة ابتلاع كبريائها
    Well, you sort of wounded the woman's pride. Open Subtitles حسناً, لقد جرحتي كبريائها نوعاً ما
    Who turned out to be more interested in saving her pride Open Subtitles وكانت تهتم أكثر بالحفاظ على كبريائها
    "His kimono slips down, uncovering his virility in all its pride." Open Subtitles .... ردائه اليابانى سقط " كاشفا عن رجولته بكل كبريائها ...
    Every moment that that door remains closed is a moment that Miss Guthrie is considering that outcome as a viable, even preferable alternative to merely swallowing her pride. Open Subtitles وعند هذا الحد سنكون محظوظين جميعًا لو هربنا أحياء، كل لحظة يبقى هذا الباب مغلقًا، تدرس فيها الآنسة (غوثري) تلك النتائج جيدًا بطريقة مجدية وتدرس البدائل الأفضل حتى لا تهين كبريائها.
    Placing unrealistic demands on a Syrian peace process is a sure route to failure. Pragmatism is essential, even if it means that some relevant actors, including the EU, have to swallow their pride. News-Commentary إن فرض مطالب غير واقعية على عملية السلام السورية لابد أن يقود إلى الفشل. ويشكل الحس العملي هنا ضرورة أساسية، حتى ولو كان ذلك يعني اضطرار بعض الأطراف الفاعلة إلى ابتلاع كبريائها. ومن الواضح أن استقرار المنطقة وحياة الشعب السوري (وما تبقى من سبل معايشه) يتوقف على هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد