ويكيبيديا

    "كبير أطباء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chief Medical Officer
        
    • the Chief Medical
        
    • chief physician
        
    • Doctor
        
    • s chief medical
        
    The Chief Medical Officer of UNTAET provides technical advice and ensures that staffs are fit to perform their functions. UN ويسدي كبير أطباء الإدارة الانتقالية المشورة التقنية ويكفل أن يكون الموظفون لائقين لأداء مهامهم.
    Sanitary and Epidemiological Regulations SP 1.3.1285-03, approved by decision No. 43 of the Chief Medical Officer of the Russian Federation of 15 April 2003. UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية 1.3.1285-95 ق ص المعتمدة بموجب القرار رقم 43 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 الصادر عن كبير أطباء الاتحاد الروسي.
    For medical evacuations to recognized regional medical centres approved by the mission's Chief Medical Officer, the Secretariat utilizes existing commercial air charter flights or aircraft and helicopters available to the mission. UN ولأغراض عمليات الإجلاء الطبي التي يوافق كبير أطباء البعثة على القيام بها إلى المراكز الطبية الإقليمية المقررة، تستخدم الأمانة العامة الرحلات الجوية الحالية للطائرات المستأجرة، أو الطائرات أو طائرات الهليكوبتر المتاحة للبعثة.
    In Gulripshi, the chief physician of the hospital, Sh. UN وفي غولربشي، قتل بالرصاص كبير أطباء مستشفى ش.
    12. Upon receipt of the facsimile, the United Nations Medical Director will evaluate the degree of permanent loss of function determined by the force's Chief Medical Officer and take a final decision in that regard. UN ١٢ - وعند استلام الفاكس، يقوم المدير الطبي باﻷمم المتحدة بتقييم درجة الفقد الدائم لوظائف أعضاء الجسم التي يحددها كبير أطباء القوة ويتخذ القرار النهائي في هذا الصدد.
    A week later, on 28 October 2008, the Chief Medical Officer of the Tribunal reported that Mathieu Ngirumpatse was unfit to attend any trial proceedings for at least six months. UN وبعد أسبوع، في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أفاد كبير أطباء المحكمة بأن الحالة الصحية لماثيو نغيرومباتسي لا تمكنه من حضور المحاكمة لمدة ستة أشهر على الأقل.
    " Appropriate practice for the production of medicinal immunological preparations " . Sanitary and Epidemiological Regulations SP 3.2.1288-03. Approved by decision No. 60 of the Chief Medical Officer of the Russian Federation of 18 April 2003. UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية رقم ق ص 3-2-1288-03، بشأن " الممارسات الصحيحة المتعلقة بإنتاج الوصفات الطبية المناعية " ، الموافق عليها بموجب قرار كبير أطباء الاتحاد الروسي رقم 60 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2003.
    2. Methodological guidelines entitled " Sanitary and quarantine control in airports open to international traffic " , approved by the Chief Medical Officer on 5 December 2002. UN 2 - المبادئ التوجيهية المنهجية المعنونة " الرقابة الصحية والحجر الصحي في المطارات المفتوحـة لحركـــــة النقــــل الدولية " ، التي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    2. Methodological guidelines entitled " Sanitary and quarantine control in airports open to international traffic " , approved by the Chief Medical Officer of the Russian Federation on 5 December 2002. UN 2- المبادئ التوجيهية المنهجية المعنونة " الرقابة الصحية والحجر الصحي في المطارات المفتوحـة لحركـــــة النقــــل الدولية " ، التي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    11. Once the percentage of impairment has been assessed by the force's Chief Medical Officer, and provided that a board of inquiry has been convened and has determined that the incident was service-incurred, the force commander will send a facsimile confirming the findings of the board to United Nations Headquarters, with a copy to the commanding officer or senior officer of the mission to which the contingent member was assigned. UN ١١ - وبمجرد تحديد كبير أطباء القوة للنسبة المئوية للعجز، شريطة انعقاد مجلس تحقيق وتحديده أن الحادث وقع أثناء الخدمة، يقوم قائد القوة بإرسال فاكس يؤكد النتائج التي توصل إليها المجلس إلى مقر اﻷمم المتحدة مع صورة منه إلى القائد/الضابط اﻷقدم في منطقة البعثة التي كان عضو الوحدة المعني يخدم فيها.
    Sanitary and Epidemiological Regulations " Health protection of the territory of the Russian Federation " SP 3.4.1328-03, approved by the Chief Medical Officer of the Russian Federation, 25 March 2003. UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية رقم ق ص 3-4-1328-03، التي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي، في 25 آذار/مارس 2003، بشأن " توفير الحماية الصحية لأقاليم الاتحاد الروسي " .
    Methodological guidelines entitled " Sanitary and quarantine control in airports open to international traffic " : Moscow University 3.4.1 ISO-02. Approved by the Chief Medical Officer of the Russian Federation, 5 December 2002. UN المبادئ التوجيهية المنهجية المعنونة " الرقابة الصحية والحجر الصحي في المطارات المفتوحة لحركة الطيران الدولية " الصادرة عن جامعة موسكو برقم 3-4-1150-02، والتي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Methodological guidelines entitled " Sanitary and quarantine control in sea and river ports open to international traffic " : Moscow University 3.4.1179-02. Approved by the Chief Medical Officer of the Russian Federation, 3 July 2002. UN المبادئ التوجيهية المنهجية المعنونة " الرقابة الصحية والحجر الصحي في الموانئ البحرية والنهريـة المفتوحـة لحركـــــة النقــــل الدولية " ، الصادرة عن جامعة موسكو برقم 3-4-1179-02، والتي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي، في 3 تموز/ يوليه 2002.
    3. Sanitary and Epidemiological Regulations SP 1.2.036-95, approved by decision No. 14 of the Chief Medical Officer of the Russian Federation of 28 August 1995 (also including transfer). UN 3- القواعد التنظيمية الصحية والوبائية 1.2.036-95 ق ص المعتمدة بموجب القرار رقم 14 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1995 الصادر عن كبير أطباء الاتحاد الروسي (بما في ذلك نقلها)
    Sanitary and Epidemiological Regulations SP 1.2.036-95, approved by decision No. 14 of the Chief Medical Officer of the Russian Federation of 28 August 1995 (also including transfer). UN القواعد التنظيمية الصحية والوبائية 1.2.036- ق ص المعتمدة بموجب القرار رقم 14 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1995 الصادر عن كبير أطباء الاتحاد الروسي (بما في ذلك نقلها)
    3. Methodological guidelines entitled " Sanitary and quarantine control in sea and river ports open to international traffic " , approved by the Chief Medical Officer on 3 July 2002. UN 3 - المبادئ التوجيهية المنهجية المعنونة " الرقابة الصحية والحجر الصحي في الموانئ البحرية والنهريـة المفتوحـة لحركـــــة النقــــل الدولية " ، التي وافق عليها كبير أطباء الاتحاد الروسي في 3 تموز/ يوليه 2002.
    In Gulripshi, the chief physician of the hospital, Sh. UN وفي غولربشي، قتل بالرصاص كبير أطباء المستشفى، ش.
    During the conversation, Paet referred to information, received from the chief Maidan Doctor O. Bogomolets, about snipers who had shot people during the protests in Kiev. UN وخلال المحادثة، أشار بايت إلى معلومات وردت من كبير أطباء حركة الميدان، أو بوغوموليتس، عن قناصة أطلقوا النار على أشخاص أثناء المظاهرات التي حدثت في كييف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد