ويكيبيديا

    "كبير المسؤولين التنفيذيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CEO
        
    • Chief Executive Officer
        
    • senior executive
        
    • the chief executive
        
    • Deputy Chief Executive
        
    The Secretary/CEO participates in every meeting of the Committee and briefs the members on the status of the Fund. UN ويشارك كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين في كل اجتماع تعقده اللجنة ويحيط الأعضاء علما بحالة الصندوق.
    The Secretary/CEO noted that this situation constitutes a clear waste of valuable resources. UN وقد لاحظ كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين أن هذه الحالة تشكّل هدرا واضحا لموارد قيّمة.
    The CEO provided sample wording for the disclosure under IPSAS 25 for the Fund. UN وقدم كبير المسؤولين التنفيذيين نموذجا لصيغة للإفصاح عن المعلومات ليعتمدها الصندوق في إطار المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    He also appointed a Chief Executive Officer for the Agency. UN كما عين كبير المسؤولين التنفيذيين في الوكالة.
    Chief Executive Officer, Comdirect Bank AG, 2002-2004 UN كبير المسؤولين التنفيذيين بمصرف Comdirect Bank AG من 2002 إلى 2004
    2. Requests the Executive Director to transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يحيل هذا المقرر إلى كبير المسؤولين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    Efforts by the Panel to obtain information from Quebecor were denied by Sean Twomey, the senior executive responsible for this transaction. UN ولم تفلح الجهود التي بذلتها هيئة الخبراء من أجل الحصول على معلومات من شركة كويبيكور لأنّ السيد شين توومي، كبير المسؤولين التنفيذيين عن هذه الصفقة، امتنع عن تقديم أي معلومات.
    87. The Board took note of the financial statements and related data submitted by the Secretary/CEO, which are provided in annex XI. UN 87 - وأحاط المجلس علما بالبيانات المالية والبيانات ذات الصلة التي قدّمها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين، وهي واردة في المرفق الحادي عشر.
    96. The Board considered budget submissions made by the Secretary/CEO with regard to the biennium 2002-2003 and decided to approve additional resources for the following purposes: UN 96 - نظر المجلس في الميزانية التي قدّمها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين لفترة السنتين 2002-2003 وقرر اعتماد موارد إضافية للأغراض التالية :
    The reports by the Secretary/CEO described the action taken and progress made to date in achieving the objectives and outlined the action plans and timetables for the balance of the biennium 2002-2003. UN ووصفت التقارير التي قدمها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين الإجراءات المتخذة والتقدم المحرز حتى الآن في بلوغ الأهداف، وعرضت خطط العمل والجداول الزمنية للمدة المتبقية من فترة السنتين 2002-2003.
    103. In addition to the reclassification of posts, the Secretary/CEO presented requests for two new posts based on the following considerations: UN 103 - وبالإضافة إلى إعادة تصنيف الوظائف، قدّم كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين طلبين لإنشاء وظيفتين جديدتين استنادا إلى الاعتبارات التالية :
    The Secretary/CEO's proposals would therefore be presented to the Standing Committee in 2003, as part of the Fund's budget proposals for the biennium 2004-2005. D. Office space for the Fund UN لذا، فإن مقترحات كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين ستُعرض على اللجنة الدائمة في عام 2003 في إطار الميزانية المقترحة للصندوق لفترة السنتين 2004-2005.
    107. The Board expressed its support for the Secretary/CEO's efforts to continue to search for permanent premises for UNJSPF in New York and requested that a report thereon be submitted to the Standing Committee in 2003. E. Emergency Fund UN 107 - وأبدى المجلس تأييده للجهود المتواصلة التي يبذلها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين بحثا عن مبنى دائم للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك، وطلب تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى اللجنة الدائمة في عام 2003.
    Member of the Board of Directors and Deputy Chief Executive Officer, Central European International Bank Ltd. Budapest, 1998-1999 UN عضو مجلس الإدارة ونائب كبير المسؤولين التنفيذيين في المصرف الدولي لأوروبا الوسطى، شركة محدودة، بودابست، 1998 - 1999
    Deputy Chief Executive Officer, Caisse des dépôts et consignations (CDC), and Chairman, CDC Participations, Paris, November 1989-July 1995 UN نائبة كبير المسؤولين التنفيذيين بصندوق الودائع والأمانات، باريس، ورئيسة شؤون المساهمات في الصندوق ذاته من تشرين الثاني/نوفمبر 1989 إلى تموز/يوليه 1995
    He stressed that action to combat discrimination required leadership from the Chief Executive Officer, but equally important was what happened in day-to-day relations between supervisors and employees, between customers and suppliers, and among colleagues. UN وشدّد على أنه يتعين على كبير المسؤولين التنفيذيين أن يتزعم مكافحة العنصرية، ولكن ممّا لا يقل عن ذلك أهمية في هذا الصدد ما يحدث في العلاقات اليومية بين الرؤساء والموظفين، وبين العملاء والموردين، وفيما بين الزملاء.
    (a) The post of Deputy Chief Executive Officer/Deputy Secretary: the consultants' recommendation is in favour of the reclassification of the post from the D-1 to the D-2 level; UN (أ) وظيفة نائب كبير المسؤولين التنفيذيين/ نائب الأمين: أوصى الاستشاريون بإعادة تصنيف الوظيفة من مد - 1 إلى مد - 2؛
    Deputy Chief Executive Officer, Caisse des dépôts et consignations (CDC) Chairman, CDC Participations, Paris, November 1989-July 1995 UN نائبة كبير المسؤولين التنفيذيين بصندوق الودائع والأمانات، ورئيسة شؤون المساهمات في الصندوق ذاته، تشرين الثاني/نوفمبر 1989 - تموز/يوليه 1995، باريس
    senior executive Officer UN كبير المسؤولين التنفيذيين
    senior executive Officer UN كبير المسؤولين التنفيذيين
    Secretary-General Kofi Annan has continued to give a good accounting of himself as the chief executive of this, our United Nations. UN ويواصل الأمين العام كوفي عنان إعطاء صورة طيبة عن نفسه بوصفه كبير المسؤولين التنفيذيين عن منظمتنا، الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد