ويكيبيديا

    "كبير المفاوضين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chief Negotiator
        
    • lead negotiator
        
    Chief Negotiator, placement of Brazil bonds, Frankfurt, 1979 UN كبير المفاوضين في عملية استثمار السندات البرازيلية، فرانكفورت، ١٩٧٩
    Chief Negotiator, Brazil’s full balance-of-payments consultation, GATT, 1983 UN كبير المفاوضين في الاستشارة بشأن كامل ميزان مدفوعات البرازيل، غات، ١٩٨٣
    Republic of South Sudan Chief Negotiator UN كبير المفاوضين عن جمهورية جنوب السودان
    29. The Chair informed the Committee that the Palestinian Chief Negotiator had been invited to brief the Committee on the political process at its next meeting. UN 29 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن كبير المفاوضين الفلسطينيين قد دعي إلى إطلاع اللجنة على العملية السياسية في الجلسة المقبلة.
    He is, inter alia, a lead negotiator for Cameroon in the Gulf of Guinea Commission. UN ومن جملة المناصب التي تقلدها، منصب كبير المفاوضين عن الكامرون في لجنة خليج غينيا.
    The technical negotiations with the European Commission were completed successfully, with very good performances on the Bosnia and Herzegovina side by both the Chief Negotiator and the Directorate for European Integration. UN وقد أُنجزت المفاوضات الفنية بنجاح مع المفوضية الأوروبية وكان الأداء فيها على جانب البوسنة والهرسك جيدا جدا على يد كل من كبير المفاوضين ومديرية الاندماج الأوروبي.
    Chief Negotiator Vice President UN كبير المفاوضين نائب رئيس حكومة
    Chief Negotiator for the official Brazilian debt (Paris Club) UN كبير المفاوضين بشأن الديون البرازيلية الرسمية )نادي باريس(
    7. Bilateral negotiations between Israeli and Palestinian negotiating teams, led by Tzipi Livni, the Minister for Foreign Affairs of Israel, and Ahmed Qureia, the Palestinian Chief Negotiator, have taken place on a regular basis, with confidentiality maintained about the substance of those talks. UN 7 - وتجري مفاوضات ثنائية بين فريقي التفاوض الإسرائيلي والفلسطيني، برئاسة تسيبي ليفني، وزيرة خارجية إسرائيل، وأحمد قريع، كبير المفاوضين الفلسطينيين، بانتظام، مع الحفاظ على سرية مضمون هذه المحادثات.
    3. On 9 May 2010, after a meeting between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the United States Special Envoy for Middle East Peace, George Mitchell, the Palestinian Chief Negotiator, Saeb Erekat had stated that proximity talks had begun. UN 3 - وأضاف أن صائب عريقات، كبير المفاوضين الفلسطينيين ذكر في 9 أيار/مايو 2010، بعد اجتماع عقد بين محمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية وجورج ميتشل مبعوث الولايات المتحدة الخاص للسلام في الشرق الأوسط، أن محادثات القرب قد بدأت.
    As his country's Chief Negotiator with WTO, he wished to express particular gratitude for the invitation to Azerbaijan to participate in the joint UNIDO-WTO programme of technical cooperation, assistance which would expedite Azerbaijan's accession to the global trading system. UN وأردف يقول إنه بوصفه كبير المفاوضين لبلده لدى منظمة التجارة العالمية، يود أن يعرب عن امتنان خاص للدعوة التي وجهت إلى أذربيجان للمشاركة في البرنامج المشترك بين اليونيدو ومنظمة التجارة العالمية للتعاون التقني، وهي مساعدة سوف تعجّل انضمام أذربيجان إلى نظام التجارة العالمي.
    Furthermore, on 4 August, at the close of the last round of the negotiations, the Republic of South Sudan border negotiation team -- including its Chief Negotiator -- met with the African Union High-level Implementation Panel and its three chosen members for the panel process. UN وعلاوة على ذلك، لدى اختتام الجولة الأخيرة من المفاوضات في 4 آب/أغسطس، التقى الفريق المفاوض التابع لجمهورية جنوب السودان بشأن الحدود - بما في ذلك كبير المفاوضين - بفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وبثلاثة من أعضائه المختارين لعملية الفريق.
    The implementation of the closure order concerning Orient House was nonetheless deferred until after a meeting between Palestinian Chief Negotiator Erekat and Israeli Public Security Minister Kahalani. (The Jerusalem Times, 9 May ) UN غير أن تنفيذ أمر إغلاق بيت الشرق تأجل إلى أن يعقد اجتماع بين كبير المفاوضين الفلسطينيين صائب عريقات، ووزير اﻷمن العام اﻹسرائيلي كاهالاني. )ذا جورسالم تايمز، ٩ أيار/ مايو(
    Chief Negotiator of bilateral treaties between Hungary and Switzerland and then with Croatia on the peaceful settlement of disputes (conciliation and arbitration). UN كبير المفاوضين لإبرام المعاهدات الثنائية بين هنغاريا وسويسرا ثم مع كرواتيا بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية (التوفيق والتحكيم).
    Please find attached herewith a note from the Acting Chief Negotiator of the Republic of South Sudan on the progress that our Government is making in the interest of peace with our neighbour, the Republic of the Sudan (see annex). UN تجدون طيه مذكرة موجهة من كبير المفاوضين بالنيابة لجمهورية جنوب السودان بشأن التقدم الذي أحرزته حكومة بلدنا لما فيه مصلحة السلام مع جارتنا جمهورية السودان (انظر المرفق).
    Please find attached a copy of a letter addressed to former President Thabo Mbeki, Chairperson of the African Union High-level Implementation Panel, from Pagan Amum, the Chief Negotiator of the Republic of South Sudan (see annex). UN تجدون طيه نسخة من رسالة موجهة إلى الرئيس السابق تابو مبكي، رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ، من باجان أموم، كبير المفاوضين في جمهورية جنوب السودان (انظر المرفق).
    It was for this reason that the head of the Republic of South Sudan border negotiation team, Michael Makuei -- after discussing the matter with the Republic of South Sudan Chief Negotiator -- wrote to you on 15 August 2012. UN ولهذا السبب، قام مايكل ماكوسي رئيس فريق المفاوضين التابع لجمهورية جنوب السودان بشأن الحدود، بعد أن ناقش المسألة مع كبير المفاوضين التابع لجمهورية جنوب السودان، بتوجيه رسالة إليكم بتاريخ 15 آب/أغسطس 2012.
    5. On 3 June 2012, the Palestinian Chief Negotiator had announced that, during a meeting of the Arab Peace Initiative Follow-up Committee in Doha, agreement had been reached on a $100 million contingency fund that would be established if Israel were to withhold tax revenue from the Palestinian Authority. UN 5 - وأضاف قائلاً إن كبير المفاوضين الفلسطينيين أعلن، في 3 حزيران/يونيه 2012، أثناء اجتماع للجنة متابعة مبادرة السلام العربية في الدوحة، أنه تم التوصل إلى اتفاق بشأن صندوق للطوارئ بمبلغ 100 مليون دولار إذا امتنعت إسرائيل عن دفع الإيرادات الضريبية للسلطة الفلسطينية.
    I've asked the lead negotiator for the national unions and the lead negotiator for our nation's corporate interests to join us. Open Subtitles لقد دعوت كبير المفاوضين للامم المتحدة و كبير المفاوضين لاتحادنا الشعبى لكى ينضموا الينا
    :: Represents the Government in negotiation of agreements in various areas e.g. maritime delimitation, (deputy lead negotiator) UN :: تمثل الحكومة في التفاوض على الاتفاقات في مجالات مختلفة من قبيل تعيين الحدود البحرية، (نائبة كبير المفاوضين)
    :: Delegate to the Fifth Committee (2006-2011), serving as lead negotiator on the financing and management of peacekeeping operations and special political missions UN مندوب لدى اللجنة الخامسة (من 2006 إلى 2011)، بصفة كبير المفاوضين فيما يتعلق بتمويل وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد