ويكيبيديا

    "كتبة المحاكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • court clerks
        
    A pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN تنفيذ مشروع تجريبي لإعادة تنظيم وحوسبة مكاتب كتبة المحاكم
    The redeployment of court clerks and penitentiary personnel has yet to be completed, although nearly 100 corrections officers have been trained and are available for redeployment. UN ولم تكتمل بعد إعادة نشر كتبة المحاكم وموظفي السجون، رغم أن قرابة 100 من موظفي السجون قد جرى تدريبهم وصاروا جاهزين لإعادة النشر.
    Most of the designated court clerks have been redeployed, but there is still a critical shortage of essential support staff. UN ونُشر معظم كتبة المحاكم المعيَّنين، ولكن لا يزال هناك نقص حاد في موظفي الدعم الأساسيين.
    :: A pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN :: مشروع تجريبي لإعادة تنظيم مكاتب كتبة المحاكم وحوسبتها
    Support for the School should be increased and should include the establishment of a training programme for court clerks. UN وينبغي تعزيز دعم المدرسة، وأن يشمل هذا الدعم برنامجا تدريبيا لصالح كتبة المحاكم.
    :: Regular mentoring and advice to court staff: in-house training of 35 national court clerks UN الإشراف المنتظم على موظفي المحاكم وتقديم المشورة لهم: تدريب 35 من كتبة المحاكم الوطنيين في مؤسساتهم
    12 meetings with the Ministry of Justice to assist in the implementation of a pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل للمساعدة في تنفيذ مشروع نموذجي لإعادة تنظيم مكاتب كتبة المحاكم وحوسبتها
    :: 12 meetings with the Ministry of Justice to assist in the implementation of a pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN :: عقد 12 اجتماعا مع وزارة العدل للمساعدة في تنفيذ مشروع نموذجي لإعادة تنظيم مكاتب كتبة المحاكم وحوسبتها
    :: Technical assistance and advice through 4 meetings with the Ministry of Justice and Public Security and the Association of court clerks to support the drafting of a law on the status of court clerks UN :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين من خلال عقد 4 اجتماعات مع وزارة العدل والأمن العام ورابطة كتبة المحاكم من أجل دعم صياغة قانون بشأن وضع كتبة المحاكم
    Through the provision of training to over 300 court clerks on the use of tools to assist with the management of evidence and the preparation of duplicates of case files, in order to avoid delays arising from the misplacement of single copies UN من خلال توفير التدريب لما يزيد عن 300 من كتبة المحاكم على استخدام أدوات المساعدة في إدارة الأدلة وإعداد نسخ مكررة من ملفات القضايا، من أجل تجنب حالات التأخير الناشئة عن ضياع النسخ المنفردة
    Advice and support to the Ministry of Justice and Human Rights, through monthly meetings with the working group in charge of computerization of the justice system, on the development and implementation of a pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN تقديم المشورة والدعم إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان، من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الفريق العامل المسؤول عن حوسبة منظومة العدالة، بشأن إعداد وتنفيذ مشروع تجريبي لإعادة تنظيم وحوسبة مكاتب كتبة المحاكم
    :: Advice and support to the Ministry of Justice and Human Rights, through monthly meetings with the working group in charge of computerization of the justice system, on the development and implementation of a pilot project for the reorganization and computerization of court clerks' offices UN :: تقديم المشورة والدعم إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان، من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الفريق العامل المسؤول عن حوسبة نظام العدل، بشأن إعداد وتنفيذ مشروع تجريبي لإعادة تنظيم وحوسبة مكاتب كتبة المحاكم
    41. Basic material support was provided to the clerks in 12 courts as a part of a project focusing on the role and capacity of court clerks. UN 41- وقدم المكتب دعما ماديا أساسيا إلى كَتَبَة يعملون في 12 محكمة، كجزء من مشروع يركز على دور كتبة المحاكم وقدراتهم.
    A national data base has been established for officials' listings and court operations and over 450 court clerks trained in providing operations data - this is providing important data on the operations of village courts. UN وقد جرى إنشاء قاعدة بيانات وطنية لقوائم الموظفين وعمليات المحاكم، كما دُرِّب أكثر من 450 من كتبة المحاكم على تقديم بيانات العمليات، مما يوفر بيانات هامة عن عمليات محاكم القرى.
    Regular mentoring and advice to court staff -- in-house training of 50 national court clerks UN :: التوجيه المنتظم لموظفي المحاكم وتقديم المشورة لهم - تدريب 50 من كتبة المحاكم في مؤسساتهم
    Reported examples include court clerks taking money from litigants in the Judge's name, illegally granting adjournments and colluding with lawyers to falsify court documents, as well as judges over-charging clients for court fees. UN فمن أمثلة ما أُبلغ عنه في هذا الصدد حصول كتبة المحاكم على أموال من المتقاضين باسم القاضي لقاء تأجيل البت في قضاياهم على نحوٍ غير قانوني وتآمر هؤلاء الكتبة مع المحامين لتزوير وثائق المحكمة، فضلاً عن مغالاة القضاة في رسوم المحكمة التي يفرضونها
    Training for 36 national court clerks, court administrators, and public prosecution service officers also occurred between August 2005 and March 2006 to support judicial administration. UN وتم أيضاً تقديم التدريب في الفترة بين آب/أغسطس 2005 وآذار/مارس 2006 لستة وثلاثين موظفاً وطنياً من كتبة المحاكم ومديري المحاكم وموظفي هيئة الادّعاء العام وذلك لدعم الإدارة القضائية.
    6. Training for judges had also been reviewed, and the National Institute of the Magistracy would soon offer more extensive training, notably at a training centre for court clerks and other auxiliary personnel. UN 6- وأضاف قائلاً إن مسألة تدريب القضاة أعيدت دراستها أيضاً، وسيقدم المعهد الوطني للقضاء في وقت قريب تدريباً أوسع، لا سيما في إطار مركز لتدريب كتبة المحاكم وغيرهم من المعاونين القضائيين.
    In December 2011, training programmes on the promotion of the rule of law and the dispensation of justice for women were conducted for 300 local court clerks and 150 paramount chiefs. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، قُدِّمَت برامج تدريب لـ 300 من كتبة المحاكم المحلية و 150 من رؤساء القبائل على تعزيز سيادة القانون وإقامة العدل للمرأة.
    3.2.1 Promulgation of key legislation, including clarification of the supervision of court clerks and of the working hours of judges, contributing to the efficiency and independence of the judiciary UN 3-2-1 إصدار تشريعات رئيسية تشمل إيضاحات بشأن كيفية قيام كتبة المحاكم بعمليةالإشراف وساعات عمل القضاة، بما يسهم في تحقيق كفاءة واستقلال السلطة القضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد