Indeed, client comments may be included as an appendix to the report, in the body of the report or in a cover letter. | UN | وبالفعل، فإن تعليقات العميل يجوز إدراجها كتذييل للتقرير أو في متنه أو في رسالة إحالة. |
Such views of social policy as an appendix to macroeconomic policy are inconsistent with the integrated policy framework that should be the basis for well-designed social and economic strategies. | UN | إن هذه الآراء عن السياسات الاجتماعية كتذييل لسياسات الاقتصاد الكلي، لا تتماشى مع إطار السياسات المتكاملة التي ينبغي أن تكون الأساس لاستراتيجيات اجتماعية واقتصادية مصممة جيدا. |
Indeed, client comments may be included as an appendix to the report, in the body of the report or in a cover letter. | UN | وبالفعل، فإن تعليقات العميل يجوز إدراجها كتذييل للتقرير أو في متنه أو في رسالة إحالة. |
They should also be appended to the annual report of the Council to the General Assembly; | UN | وينبغي أيضا إدراجها كتذييل للتقرير السنوي المقدم من المجلس الى الجمعية العامة؛ |
An index of the verbatim records by country and subject, listing the statements made by delegations during 1994, and the verbatim records of the meetings of the Conference, are attached as appendix II to the report. | UN | ويرفق بالتقرير كتذييل ثان فهرس للمحاضر الحرفية حسب البلد والموضوع، يعدد البيانات التي أدلت بها الوفود خلال عام ٤٩٩١، والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر. |
Some countries had begun to provide such information as an appendix to the national budget. | UN | ولقد بدأت بعض البلدان في تقديم مثل هذه المعلومات كتذييل للميزانية الوطنية. |
A list of 103 mosques and Islamic holy sites destroyed or damaged during this period was circulated as an appendix to the said letter. | UN | وقد عممت، كتذييل للرسالة المذكورة، قائمة تشمل ١٠٣ مساجد وأضرحة إسلامية دمرت أو خربت خلال هذه الفترة. |
An extract containing the biological section of the summary of the compendium is attached as an appendix to this present report. | UN | ويرفق كتذييل لهذا التقرير مقتطف يحوي القسم البيولوجي من موجز الخلاصة. |
The Conference requested further that the manual be attached as an appendix to the guidance elements. | UN | كما طلب المؤتمر أن يلحق هذا الدليل كتذييل بالعناصر التوجيهية. |
Canada sees no reason to be concerned that commercial parties will somehow misunderstand the express provisions on applicability in the Rules on Transparency merely because they are attached as an appendix to the UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | ولا ترى كندا أنَّ ثمة أيَّ سبب يوجب القلق من أنَّ الأطراف التجارية ستسيء بطريقة أو بأخرى فهم الأحكام الصريحة بشأن الانطباق في قواعد الشفافية لمجرد أنها ملحقة كتذييل بقواعد الأونسيترال للتحكيم. |
The Regulations are attached as an appendix to the Royal Danish ordinance. | UN | وتلك اﻷنظمة مرفقة باﻷمر الملكي الدانمركي كتذييل له. |
It was agreed that the field defence package shown in annex II.E should be included as an appendix to the Contingent-Owned Equipment Manual to provide a simple guide to the minimum level of stores required to provide a suitable level of field defence; | UN | وتم الاتفاق على إدراج برنامج الدفاع الميداني الوارد في المرفق الثاني هاء كتذييل بالدليل لتوفير دليل مبسط للحد الأدنى من مستوى المخازن اللازمة لتوفير دفاع ميداني معقول. |
This is included as an appendix to the LEG annotations to the NAPA guidelines, which have been disseminated in English and French to LDC Parties. | UN | وترد هذه الورقة كتذييل للشروح التي أعدها فريق الخبراء للمبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، وهي الشروح التي وُزعت بالإنكليزية والفرنسية على الأطراف من أقل البلدان نمواً. |
The impact of the transition on women could not yet be fully assessed, but Slovenia had prepared an updated report as an appendix to the initial report, which it had submitted to the Committee early in 1997. | UN | وقالت إن أثر المرحلة الانتقالية على المرأة لا يمكن تقييمه بالكامل حتى اﻵن، إلا أن سلوفينيا أعدت تقريرا مستكملا كتذييل للتقرير اﻷولي، وقد قدمته إلى اللجنة في أوائل عام ٧٩٩١. |
The impact of the transition on women could not yet be fully assessed, but Slovenia had prepared an updated report as an appendix to the initial report, which it had submitted to the Committee early in 1997. | UN | وقالت إن أثر المرحلة الانتقالية على المرأة لا يمكن تقييمه بالكامل حتى اﻵن، إلا أن سلوفينيا أعدت تقريرا مستكملا كتذييل للتقرير اﻷولي، وقد قدمته إلى اللجنة في أوائل عام ٧٩٩١. |
Finally, Canada does not share the view that attaching the Rules on Transparency as an appendix to the UNCITRAL Arbitration Rules will somehow make them less susceptible to use by other institutions in conjunction with their arbitration rules. | UN | وأخيراً، لا تشاطر كندا الرأي القائل إنَّ إلحاق قواعد الشفافية بقواعد الأونسيترال للتحكيم كتذييل سيجعلها بطريقة أو بأخرى أقلَّ قابلية لأن تُستخدم من قِبل مؤسسات أخرى اقتراناً بقواعد التحكيم التي تطبِّقها تلك المؤسسات. |
16. Paragraphs 32-35: The United States believes that it is appropriate and preferable to include the Rules on Transparency as an appendix to the 2013 UNCITRAL Arbitration Rules. | UN | 16- الفقرات 32-35: تؤمن الولايات المتحدة بأن من اللائق والمحبَّذ إدراج قواعد الشفافية كتذييل لقواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 2013. |
Statistical tables on the complaints admitted and the priority rights involved are appended to this report. | UN | وترد جداول إحصائية عن الشكاوى المقبولة والحقوق ذات اﻷولوية التي تم المساس بها، كتذييل لهذا التقرير. |
3. Members of the Commission who wish to make a separate statement may have such a statement appended to the report. | UN | ٣ - يحوز ﻷعضاء اللجنة الذين يرغبون في إعداد بيان مستقل، طلب إرفاق هذا البيان كتذييل للتقرير. |
This obligation must, moreover, be viewed in the broadest manner, as noted by one of the judges in his individual opinion appended to that advisory opinion. | UN | وفضلاً عن ذلك يجب أن ينظر إلى هذا الالتزام بأوسع شكل ممكن كما ألمح أحد القضاة في رأيه الفردي الذي ورد كتذييل لهذه الفتوى. |
An index of the verbatim records, by country and subject, listing the statements made by delegations during 2001, and the verbatim records of the meetings of the Conference, are attached as appendix II to the report. | UN | ويرفق بالتقرير كتذييل ثانٍ فهرس للمحاضر الحرفية حسب البلد والموضوع، يعدد البيانات التي ألقتها الوفود خلال عام 2001 والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر. |