Improve education buildings in the Southern Western Region of The Gambia where there is high population density. | UN | تحسين المباني التعليمية في المنطقة الجنوبية الغربية من غامبيا التي توجد بها كثافة سكانية عالية. |
In Ethiopia and Eritrea, investment demand is focused on water supply, while in Rwanda and Burundi have a high population density, investments in the rural economy are a high priority. | UN | وفي إثيوبيا وإريتريا، يتركز الطلب في مجال الاستثمار على الإمداد بالمياه، في حين تشكل الاستثمارات أولوية عالية في الاقتصاد الريفي برواندا وبوروندي اللتين تشهدان كثافة سكانية عالية. |
The area was an important source of crude oil and the site of significant agricultural activity and high population density. | UN | وأفيد بأنّ تلك المنطقة هي مصدر مهم للنفط الخام إلى جانب كونها موقعا لنشاط زراعي مهم وذات كثافة سكانية عالية. |
These are located preferentially next to the most densely populated and socially disadvantaged areas of the city. | UN | ويفضل اختيار موقع المدارس بالقرب من أكثر المناطق كثافة سكانية واﻷكثرها تضررا من الناحية الاجتماعية. |
The Territory is the third most densely populated place in the world, with approximately 3,300 inhabitants per square mile, and with all of its population living in urban areas. | UN | ويمثل الإقليم ثالث أعلى كثافة سكانية في العالم، إذ تقارب 300 3 نسمة في الميل المربع، ويعيش جميع السكان في مناطق حضر. |
Naturally, those cities or urban agglomerations tend to be concentrated in populous countries. | UN | ومن الطبيعي أن تكون تلك المدن أو التجمعات الحضرية قائمة في بلدان ذات كثافة سكانية عالية. |
1. Namibia is a vast, sparsely populated country situated along the south Atlantic coast of Africa. | UN | 1- ناميبيا بلد كبير ذو كثافة سكانية منخفضة يقع على امتداد الساحل الجنوبي للمحيط الأطلسي في أفريقيا. |
There is low population density in some mountainous and hill areas and there is no school nearby the home. | UN | فهناك كثافة سكانية قليلة في بعض المناطق الجبلية والتلية ولا توجد أي مدرسة قرب البيوت. |
India, for example, reported a population density of 324 persons/km2 in 2001. | UN | فقد أبلغت الهند على سبيل المثال عن وجود كثافة سكانية قدرها 324 نسمة في الكيلومتر المربع في عام 2001. |
In our case, as a small island with a very high population density, the problem quickly assumed crisis proportions. | UN | ولكوننا جزيرة صغيرة ذات كثافة سكانية مرتفعة للغاية، سرعان ما اكتسبت المشكلة في حالتنا أبعاد الأزمة. |
The average population density is 31 inhabitants per km², and annual population growth is 3.1 per cent. | UN | وهو ما يعني كثافة سكانية متوسطها 31 نسمة لكل كلم2 ونمواً سنوياً نسبته 3.1 في المائة. |
Belize had a low population density, with the majority of the population residing in rural areas, including at remote locations. | UN | وتشهد بليز كثافة سكانية ضعيفة، ويعيش معظم سكانها في المناطق الريفية، بما فيها الأماكن النائية. |
The disaster also created an unprecedented situation by simultaneously affecting areas with a high population density, economic centres and the administrative centres of the capital and in certain provincial towns. | UN | وخلّف الزلزال حالة لم يسبق لها نظير، حيث إنه ضرب في آن واحد مناطق ذات كثافة سكانية عالية ومراكز اقتصادية وأخرى إدارية في العاصمة وبعض المدن الداخلية. |
In addition there have been reports of Hamas firing from densely populated places and near protected areas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفادت بعض التقارير أن حماس تطلق النار من مناطق ذات كثافة سكانية عالية وبالقرب من المناطق المحمية. |
17. Socio-economic conditions continued to deteriorate in the Gaza Strip, the smallest and most densely populated of UNRWA’s five fields of operation. | UN | ١٧ - وواصلت اﻷوضاع الاجتماعية - الاقتصادية التدهور في قطاع غزة، وهو أصغر ميادين عمل الوكالة الخمسة وأشدها كثافة سكانية. |
619. Although Hong Kong is one of the most densely populated areas in the world, 38 per cent of its land area is designated country parkland. | UN | 619- بالرغم من أن هونغ كونغ من أكثر مناطق العالم كثافة سكانية فإن 38 في المائة من مساحتها البرية قد خصصت كحدائق محمية. |
Lack of development, security and good governance has a direct effect on a country such as mine, which, with 1,200 persons per square kilometre, is already one of the most densely populated countries in the world. | UN | ويؤثر انعدام التنمية والأمن والحكم الرشيد تأثيرا مباشرا في بلد مثل بلدي، الذي تبلغ كثافة السكان فيه 200 1 نسمة لكل كيلومتر مربع، ويعتبر بالتالي أحد أكثر البلدان كثافة سكانية في العالم. |
Population prospects for the most populous countries in the developing world | UN | واو - التوقعات السكانية بالنسبة للبلدان الأكثر كثافة سكانية في العالم النامي |
11. Mongolia's total population is 2.7 million that it's regarded as the most sparsely populated country in the world. | UN | 11- يبلغ مجموع سكان منغوليا 2.7 مليون نسمة ومن ثم فهي أقل بلدان العالم كثافة سكانية. |
Many tribal communities are geographically dispersed and did not have sufficient population densities to build schools in their communities. | UN | فكثير من المجتمعات القبلية كانت متناثرة جغرافياً ولم تكن لديها كثافة سكانية كافية لبناء مدارس في مجتمعاتها. |
There is no dominant urban area in Anguilla, although certain areas are more densely settled than others. | UN | وليس في أنغيلا منطقة حضرية كبيرة وإن كان فيها مناطق أكثر كثافة سكانية من غيرها من المناطق اﻷخرى. |
Cyclone Sidr hit the most heavily populated low-lying area in the world, killing 3,400, leaving 1,000 people missing and millions without livelihoods. | UN | وضرب إعصار سيدر المناطق الواطئة الأكثر كثافة سكانية في العالم، فقتل 400 3 شخص وترك 000 1 شخص في عداد المفقودين، ومليون شخص بدون أسباب المعيشة. |
40. Oman noted that Singapore was a small State with a high density of population. | UN | 40- وأشارت سلطنة عمان إلى أن سنغافورة دولة صغيرة ذات كثافة سكانية مرتفعة. |