Believe me, he's much better at his other job. | Open Subtitles | إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ. |
Believe me, he's much better at his other job. | Open Subtitles | إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ. |
Well, I can't tell you how much fun this has been. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف كثيرُ مرح هذا كَانَ. |
Guess it's' cause I don't have much to lose. | Open Subtitles | إحسبْه ' سبب أنا ما عِنْدي كثيرُ للفَقْد. |
Originally, they were smaller, but then I made them bigger, and I'm much happier. | Open Subtitles | أصلاً، هم كَانوا أصغر، لكن ثمّ أنا كبّرتُهم، وأَنا أسعدُ كثيرُ. |
Then it looks like we don't have much to talk about. | Open Subtitles | ثمّ يَبْدو مثل نحن لا لَهُ كثيرُ للتَحَدُّث عن. |
The calcium channel blockers aren't having much effect. | Open Subtitles | كتل قناةِ الكالسيومَ ليس لديها تأثيرُ كثيرُ |
He'd much rather put up with you in my life than lose me in his. | Open Subtitles | أنه بالأحرى كثيرُ ما يطرح مَعك في حياتِي حتى تَفْقدُني في ذلك |
Listen to me, because I don't think either one of us has much time left. | Open Subtitles | إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل |
And, you know, he was cheap, and I didn't have much money. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، هو كَانَ رخيصَ، وأنا ما كَانَ عِنْدي مالُ كثيرُ. |
And I won't do anything, because frankly, I don't have much to offer. | Open Subtitles | وأنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ، لأن بصراحة، أنا ما عِنْدَهُ كثيرُ للعَرْض. |
Unless you're here to tell us you filed for divorce, we don't really have much to talk about. | Open Subtitles | مالم أنت هنا لإخْبارنا قدّمتَ طلباً للطلاق، نحن لا عِنْدَنا كثيرُ حقاً للتَحَدُّث عن. |
And to tell you the truth, they don't have much use for the Godfather anymore. | Open Subtitles | ولقَولك الحقِّ، هم ما عِنْدَهُمْ إستعمالُ كثيرُ ل العراب أكثر. |
Niles, we can't stall much longer. | Open Subtitles | النيل، نحن لا نَستطيعُ تَوَقُّف أطولُ كثيرُ. |
I don't think we really have much in common in the real world. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن حقاً لَهُ مشتركُ كثيرُ في العالم الحقيقي. |
We didn't have much luck with gym teachers when we were kids. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا حظُّ كثيرُ بالجمنازيومِ المعلمون متى نحن كُنّا أطفالَ. |
I feel this would be a lot clearer when I'm much tanner. | Open Subtitles | أَشْعرُ هذا سَأكُونُ الكثير أوضح عندما أَنا دباغُ كثيرُ. |
I would much rather have been sharing that moment with you. | Open Subtitles | أنا بالأحرى كثيرُ كُنْتُ إشتراك تلك اللحظةِ مَعك. |
But this book is much better about strategy. | Open Subtitles | لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ. |
- No. No, it's much too hot for hell to have frozen over. | Open Subtitles | لا، هو حارُ جداً كثيرُ للجحيمِ أنْ جمّدتْ إنتهت. |