As for the Nightwatchman, it is not enough for me and it is much too much for my father. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الحارس الليلى ، هذا غير كاف لى . أما بالنسة له هذا كثير جداً |
-The way I feel, even this is too much. | Open Subtitles | بالطريقة التي أشعر بها ,فإن هذا كثير جداً |
I think it's just for show. It's too much girl! | Open Subtitles | انا أعتقد أنه فقط للعرض انه كثير جداً يافتاة |
So much for the most high-tech building in New York. | Open Subtitles | كثير جداً بالنسبة للمبنى ذو التقنية الأرقى في نيويورك |
But So much more remains to be done. | UN | غير أنه ما زال أمامنا كثير جداً مما يتعين عمله. |
Behind the issues under discussion today are hundreds of thousands of human beings in grave need and, in far too many cases, in mortal danger. | UN | ووراء المواضيع قيد المناقشة اليوم، هناك مئات الآلاف من البشر في حاجة ماسة، وفي كثير جداً من الحالات يواجهون خطر الموت. |
Even if that occurred in only 3 per cent of cases in Japan, that was too much. | UN | واعتبر أنه حتى لو كان هذا لا يقع إلا في 3 في المائة في القضايا في اليابان، فإنه كثير جداً. |
No, more, 80 percent. No, that's too much. | Open Subtitles | لا ، أكثر ، 80 بالمئة ، لا ، هذا كثير جداً |
It's too much for your small mind | Open Subtitles | هذا كثير جداً على عقلك الضئيل 885 01: 00: 02,599 |
It's too much. You know, once I see her, | Open Subtitles | هذا كثير جداً ، أتعلم ، فحينما أراها |
left, and I didn't even dare masturbate, because I knew that it would just be too much. | Open Subtitles | غادر وانا لم أجرأ حتى على ممارسة العادة السرية لاانني عرفت ان هذا سيصبح كثير جداً |
I mean, a dinner with friends is one thing, but this is just too much. | Open Subtitles | أقصد , العشاء مع أصدقائك أمر واحد ولكن هذا كثير جداً |
I guess it's too much to expect for you guys to ever just trust me? | Open Subtitles | , أعتقد أنه كثير جداً أن أتوقع منكم أن تثقوا بي فقط؟ |
I have missed having your body next to mine... too much to have it denied to me for reasons of bad engineering. | Open Subtitles | اشتقتُ لأن أحظى بجسدك بالقرب مني. ذلك كثير جداً بالنسبة لي أن أنكر إحساسي لأسباب هندسية سيئة. |
You know who I really am, and maybe that's not enough or it's too much, or just... | Open Subtitles | تعرف من أنا بحق وربما هذا ليس كافي أو أنه كثير جداً أو فقط |
Yeah, you know, it's too much, this kind of, you know, choir for opening the season. | Open Subtitles | نعم ، تعرفون إنه كثير جداً ، هذا النوع من ، تعرفون الجوقة الموسيقية للموسم الأفتتاحي |
Oh, So much so that his own Protestant supporters ousted him when he refused to turn on you. | Open Subtitles | كثير جداً لدرجة محاولة أتباعه أستبداله عندما رفض الأنقلاب ضدكِ. |
Why would I sell you something that I can make So much more money with by renting? | Open Subtitles | لماذا أبيعك شيء بينما يمكنني أن أجني مال كثير جداً بالتأجير؟ |
Aw, So much for my orgy fantasy. | Open Subtitles | هذا كثير جداً بالمقارنة مع .. حلمي باقامة حفلة مجون |
I'm the only person who believes in you, Peter, but maybe that's one too many. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وثقبك،بيتر. لكن ربما هذا الواحد كثير جداً عليك. |
In all honesty, it's too many. I'm pretty overwhelmed. | Open Subtitles | .لكن بكل صراحة، إنه كثير جداً .أنا أشعر بالإفراط حقاً |
That's a lot of walking-around money, even for a bestselling author. | Open Subtitles | ذلك مال كثير جداً لتحمله معك، حتى بالنسبة لمُؤلّفة ذات كتبٍ أكثر مبيعاً. |
- that you call an ass! - That's too far! | Open Subtitles | التي تطلقي عليها مؤخرة - هذا كثير جداً - |