ويكيبيديا

    "كجسر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a bridge
        
    • as the bridge
        
    • bridge to
        
    • bridge of
        
    The Population Reference Bureau is a nonprofit, educational organization created in 1929, which serves as a bridge between researchers and policy audiences. UN ' 1` مكتب المراجع السكانية منظمة تثقيفية لا تستهدف الربح أنشئت عام 1929، وتعمل كجسر يربط بين الباحثين وجماهير السياسات.
    It also reflects the opportunity that health provides in helping to serve as a bridge across nations and sectors. UN كما يعكس الفرص التي تتيحها الصحة في المساعدة على العمل كجسر للتواصل بين الأمم والقطاعات.
    One of these was: `Empowering black and minority ethnic women to build cohesion within their communities and as a bridge between communities' . UN وإحدى الأولويات هي: تمكين النساء السود والنساء المنتميات إلى أقليات عرقية من إرساء التماسك داخل مجتمعاتهن المحلية كجسر يربط بين تلك المجتمعات.
    Acting as a bridge between Myanmar and the international community, ASEAN has successfully forged a working tripartite partnership between ASEAN, Myanmar and the United Nations. UN فقد شكلت شراكة عاملة ثلاثية الأطراف بنجاح مع ميانمار والأمم المتحدة وعملت الرابطة كجسر بين ميانمار والمجتمع الدولي.
    We are convinced, however, that in due course Belize will take its rightful place as the bridge between the isthmus and the wider Caribbean spaces now epitomized by the Association of Caribbean States. UN بيد أننا على اقتناع بأن بليز ستأخذ في الوقت المناسب مكانها الصحيح كجسر بين حيز البرزخ الكاريبي والحيز الكاريبي اﻷوسع الذي تمثله في الوقت الحالي رابطة دول الكاريبي.
    They consist of women from ethnic minorities who advise local authorities and act as a bridge between target groups and policymakers. UN وتتكون تلك الأفرقة من نساء من أقليات عرقية يقدمن مشورتهن للسلطات المحلية ويعملن كجسر بين المجموعات المستهدفة وصانعي السياسات.
    Make the role of the Division more effective as a bridge between the organizations of the United Nations system and the General Assembly and the Council on operational issues UN زيادة فعالية دور الشعبة كجسر بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجمعية العامة والمجلس فيما يتعلق بالمسائل التنفيذية
    We have proposed Nepal as a transit point between our two neighbours, acting as a bridge between them to realize their full economic potential. UN وقد اقترحنا أن تكون نيبال نقطة عبور بين جارتينا، تعمل كجسر بينهما لتحقيق إمكانهما الاقتصادي الكامل.
    In addition, the Republic maintains constant contact with the countries of the region, with a view to preventing Panama from being used as a bridge for illicit trafficking in weapons. UN وعلاوة على ذلك، تبقى الجمهورية على اتصال مستمر ببلدان المنطقة، بغية منع استخدام بنما كجسر للاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    Make the role of the Division more effective as a bridge between the organizations of the United Nations system and the General Assembly and the Council on operational issues UN تفعيل دور الشعبة كجسر بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجمعية العامة والمجلس فيما يتعلق بالمسائل التنفيذية
    WoC acts as a bridge between the Government and the women's organizations in reflecting their concerns and needs. UN وتعمل اللجنة كجسر بين الحكومة والمنظمات النسائية من خلال التعبير عن اهتماماتهن واحتياجاتهن الخاصة.
    The Council acts as a bridge between research and practice. UN ويعمل المجلس كجسر بين البحوث والممارسة العملية.
    Or perhaps partisan politics is at work and the rival party has set a dangerous trap for the current administration as a bridge for victory emanating from the Congress, which is their new stronghold. UN أو قد يكون ذلك نتيجة للسياسة الحزبية، وربما يكون الحزب المنافس قد نصب شركا خطيرا للحكومة الحالية كجسر يعبر عليه ليحقق لنفسه النصر، انطلاقا من الكونغرس الذي يعتبر حصنه الجديد.
    As the ASEAN member geographically closest to the rest of South-East Asia, Thailand is in a unique position to serve as a bridge to our non-ASEAN neighbours. UN وتايلند، بصفتها أقرب عضو في آسيان الى بقية جنوب شرقي آسيا من الناحية الجغرافية، في وضع فريد يمكنها من أن تعمل كجسر للاتصال بجيراننا غير اﻷعضاء في آسيان.
    B. The portal as a bridge between the stakeholder communities UN باء- البوَّابة كجسر بين الأوساط المعنيَّة
    These arrangements would allow the area to stabilize, develop economically and restore its historic position as a bridge between the Sudan and South Sudan and a hub for trading livestock, grain and other commodities in the region. UN ومن شأن هذه الترتيبات أن تحقق الاستقرار في المنطقة وتمكينها من النمو اقتصاديها واستعادة موقعها التاريخي كجسر بين السودان وجنوب السودان وكمركز للتجارة في الثروة الحيوانية والحبوب وغير ذلك من السلع الأساسية في المنطقة.
    As the main interface with ECOWAS, UNOWA has been able to serve as a bridge between country-specific missions and Abuja. UN وقد تمكن المكتب، باعتباره حلقة الوصل الرئيسية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، من العمل كجسر بين البعثات القطرية وأبوجا.
    It was important to capture the comprehensive nature of the right to development: the centrality of the right to development emanates from its nature as a bridge between human rights and development. UN ومن الضروري فهم الطبيعة الشاملة للحق في التنمية: فالدور المركزي للحق في التنمية ينبع من طبيعته كجسر بين حقوق الإنسان والتنمية.
    Through transnational networks they utilize our territories as a bridge from South to North and from North to South, in a dance of millionaires as thousands of people are assassinated along illegal routes and porous borders. UN تستخدم من خلال شبكات عبر وطنية أراضينا كجسر من الجنوب إلى الشمال ومن الشمال إلى الجنوب، في رقصة لأصحاب الملايين حيث يتم اغتيال آلاف الأشخاص على طول الطرق غير المشروعة والحدود التي يسهل اختراقها.
    Since 1985, federal funding has also been provided for additional measures specifically in order to better prepare women for their role as a bridge between their families and society in the integration process. UN ومنذ عام 1985، ما برح التمويل الاتحادي يقدم أيضا على نحو محدد لتحسين إعداد النساء للنهوض بدورهن كجسر يصل بين أسرهن وسائر المجتمع في سياق عملية التكامل.
    121. It is well known that an attempt to link region A to region B by using country χ as the bridge produces results that are different from those obtained had country δ been used as a bridge. UN ١٢١ - من المعروف تماما أن أي محاولة للربط بين المنطقة ألف والمنطقة باء باستخدام البلد سين كجسر تأتي بنتائج مختلفة عن النتائج المتحصل عليها لو أن البلد ص استخدم كجسر.
    UNDP had functioned as a genuine bridge of peace. UN وقد قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بعمله كجسر حقيقي يقود إلى السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد