ويكيبيديا

    "كحادث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an accident
        
    • as a
        
    • accidental
        
    • s Command
        
    Be sure to make it look like an accident. Open Subtitles تأكد بأن يبدو الأمر كحادث. يقصد أن يقتلها
    Whatever's in there, he died trying to get it, and the other three covered up his death by making it look like an accident in the show. Open Subtitles أياً كان هناك , فقد مات وهو يحاول الحصول عليه وبقيتهم غطى على موته عبر جعل أمر موته يبدو كحادث
    Whoever drove this car really went through a lot of trouble to make it look like an accident, that's for sure. Open Subtitles الذي قاد السيارة حقاً مرَ بالكثير من المتاعب ليجعل الأمر يبدو كحادث هذا أكيد
    I don't know if they're even looking for anybody because, as far as I'm aware they're treating it as an accident. Open Subtitles لا أعلم حتى إن كانوا يبحثون عن أحد لأنهم، حسب علمي، يعاملون الأمر كحادث
    We treat this as a kidnapping until we know for sure. Open Subtitles سنتعامل مع الأمر كحادث إختطاف حتى نعرف على وجه اليقين.
    The death looks to be accidental, We need to make sure, Open Subtitles تبدو الوفاة كحادث ونريد ان نتأكد
    I don't think it was an accident they brought down the computer system. Open Subtitles لا أعتقد أنه تصادف كحادث لإسقاطهم أنظمة حاسوباتنا
    His explosive outbursts could be built-up frustration, which usually manifests when things are out of one's control, like an accident. Open Subtitles هذه الانفعالات الانفجارية قد تكون احباطا متراكما و الذي يظهر عادة عندما تكون الامور خارجة عن سيطرة المرء كحادث
    You're trying to take down three of their geezers and make it look like an accident. Open Subtitles إنك تريد أن تجعل التخلص من الثلاثه يبدو كحادث
    I'm not there, this thing plays like an accident. Open Subtitles لو لم أكن هناك، فهذا الشيء سيكتب كحادث
    Last night, during the storm, she put her husband in the boat, then cut it loose, waited a few hours, and then reported it as an accident. Open Subtitles ليلة أمس، أثناء العاصفةِ، وَضعتْ زوجَها في المركبِ، ثمّ قَطعَه طليق، إنتظرَ بضعة ساعات، وبعد ذلك أبلغَ عنه كحادث.
    He definitely died when his neck was snapped but I think the rest of his injuries occurred post mortem presumably to make it look like an accident. Open Subtitles بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة لكي يبدوا موته كحادث
    I don't care if it looks like an accident anymore. Open Subtitles إنني لم أعد أهتم ما إذا بدا لأمر كحادث بعد الآن
    He used magnesium to make it look like an accident. Open Subtitles إستخدم المغنيسيوم ليجعل الحريق يبدو كحادث
    To make it look like an accident, I worked for him to familiarize myself with his habits. Open Subtitles كانت تريد قتله يبدو كحادث فعملت لديه حتى اعرف عاداته
    They have a play, and he makes it look like an accident. Open Subtitles كان لديهم شيئا يمارسونه و هو جعل ذلك يبدو كحادث
    It's better than an accident. At least it's gonna look like an accident. Open Subtitles أنه أفضل من الحادث على الأقل سيبدو كحادث
    Even worse... she makes it look like an accident so... her parents don't know that they're the reason she did it. Open Subtitles والأسوأ... لقد جعلت الأمر يبدو كحادث... لا يعرف والديها أنهما سبب فعلتها
    Make it look like an accident if you can. Open Subtitles اجعلها تبدو كحادث قدر المستطاع
    And why make it look like an accident? Open Subtitles و لماذا تجعله يبدو كحادث مرور ؟
    For example, a road accident involving the spilling of pesticides from a vehicle may just be reported as a normal vehicular accident. UN فمثلاً أي حادث طريق يشمل انسكاب مبيدات الآفات من مَرْكبة ينبغي أن يبلغ عنه كحادث مركبة عادي.
    And Bella and her mom have got to be the same. Ashford's death was ruled accidental. Open Subtitles و بيلا و أمها يجدر أنهم متشابهين مع بعض - موت اشفورد تم الحكم عليه كحادث -
    Interpol's Command and Coordination Center further enhances the operational value of the I-24/7 system. It serves as the direct link between Interpol General Secretariat and member countries faced with a crisis situation, such as a terrorist attack. UN ويقدم مركز التنسيق والأمر بزيادة تعزيز القيمة قيد التنفيذ لنظام I-24/7 ويكون بمثابة أداة ربط مباشرة بين الأمانة العامة للمنظمة والدول الأعضاء التي تواجه لأزمة من الأزمات كحادث اعتداء إرهابي مثلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد