Certificate awards were introduced as incentives to reduce road accidents. | UN | وجرى منح الشهادات كحوافز من أجل الحد من حوادث الطرق. |
Limited use of taxes as incentives for energy conservation and efficiency | UN | الاستخدام المحدود للضرائب كحوافز للمحافظة على الطاقة وكفاءة استخدامها |
Israeli settlers are also provided with benefits by the Israeli Government as incentives to encourage migration into illegal settlements. | UN | وتقوم الحكومة الإسرائيلية أيضا بتزويد المستوطنين الإسرائيليين بمزايا كحوافز لتشجيع الهجرة إلى المستوطنات غير القانونية. |
Money, gifts and scholarships were being used as incentives for people to convert to Christianity. | UN | وتستخدم النقود والهدايا والزمالات كحوافز تقدم للسكان لكي يعتنقوا المسيحية. |
The limited delivery of food and water was used as an incentive for the internally displaced persons to leave the camp. | UN | واستخدمت الواردات المحدودة من الغذاء والمياه كحوافز لحث المشردين داخليا على مغادرة المعسكر. |
Although the allowance of monopoly rents and intellectual property rights are pursued as incentives for the private sector to innovate, these serve little purpose in bringing about global equalization. | UN | ومع أنها تستخدم الإيجارات الاحتكارية، وحقوق الملكية الفكرية كحوافز للابتكار في القطاع الخاص، إلا أنها لا تساعد كثيراً في تحقيق التعادل العالمي. |
As a consequence, companies benefited from improved competitiveness and higher profit rates, which served as incentives and sources of finance for further investment. | UN | ونتيجة لذلك، استفادت الشركات من تعزيز القدرة التنافسية وارتفاع معدلات الربح، الأمر الذي استُخدم كحوافز ومصادر لتمويل المزيد من الاستثمار. |
I. Allocation of financial resources as incentives 48 - 50 12 | UN | طاء- تخصيص الموارد المالية كحوافز 48-50 13 |
In the current conditions in the country, salaries and wages have lost their function as incentives and turned into a form of social disbursement unrelated to the quantity and quality of work. | UN | وفي الظروف التي يعيشها البلد في الوقت الراهن، فقدت المرتبات والأجور وظيفتها كحوافز وأصبحت بمثابة النفقة الاجتماعية التي لا صلة لها بكمية العمل وجودته. |
Some countries, including Algeria, Benin and the Gambia, reported using taxes as incentives for energy conservation and efficiency. | UN | وابلغ بعض البلدان، بما في ذلك الجزائر، وبنن وغامبيا، عن استخدام الضرائب كحوافز تشجيعية لحفظ الطاقة والكفاءة في استخدامها. |
Wide differences in national tax systems are encouraging the transfer of resources away from countries, with progressive tax structures towards tax havens and countries using taxes as incentives. | UN | وتشجع الاختلافات الكبيرة في النظم الضريبية الوطنية على نقل الموارد من البلدان ذات الهياكل الضريبية التصاعدية إلى الملاذات الضريبية والبلدان التي تستخدم للضرائب كحوافز. |
Two claimants with head offices in the United States made additional payments to their Kuwait office employees as incentives to continue working in Kuwait during Iraq's occupation. | UN | ودفع اثنان من أصحاب المطالبات، مكتباهما الرئيسيان في الولايات المتحدة، مبالغ إضافية لموظفي مكتب الكويت كحوافز لمواصلة العمل في الكويت أثناء الاحتلال العراقي. |
2. Provide Governments with information on the possibility of using taxes on tobacco products as incentives to decrease tobacco use | UN | 2 - تزويد الحكومات معلومات عن إمكان استعمال الضرائب المفروضة على منتجات التبغ كحوافز للتخفيف من استعماله |
The Committee regrets that two important tax benefits, which served as incentives for hiring persons with disabilities and which were commended by the Committee in its previous concluding observations, have been removed. | UN | وتأسف اللجنة لإلغاء اثنين من التيسيرات الضريبية الهامة التي كانت تستخدم كحوافز لتوظيف المعوقين والتي كانت اللجنة قد أشادت بها في ملاحظاتها الختامية السابقة. |
The remunerations of governmental employees serving in those areas were also doubled and other facilities were also provided as incentives to enhance their service for and commitment to the development of those areas. | UN | وجرى أيضا مضاعفة مرتبات موظفي الحكومة العاملين في تلك المناطق وجرى أيضا توفير المرافق اﻷخرى كحوافز لتعزيز خدمتهم لتلك المناطق والالتزام بتنميتها. |
G. Financial resources allocation as incentives 42 20 | UN | زاي - تخصيص الموارد المالية كحوافز 42 22 |
These competitions are designed as incentives for cities and local authorities to do more for women, to mainstream gender in their activities, to institutionalize gender mainstreaming and to develop a unique data base on women's empowerment and gender mainstreaming in local governance. | UN | وهذه المسابقات مصممة كحوافز للمدن والسلطات المحلية للقيام بالمزيد من أجل النساء ولتضمين نوع الجنس في أنشطتها ولإضفاء الطابع المؤسسي على تضمين نوع الجنس واستحداث قاعدة بيانات فريدة بشأن تمكين المرأة وتضمين نوع الجنس في الإدارة المحلية. |
I. Allocation of financial resources as incentives | UN | طاء - تخصيص الموارد المالية كحوافز |
12.1 Subscribing States will, as appropriate, adopt economically and socially sound measures that act as incentives for the conservation and sustainable management of forests. | UN | 12/1- تقوم الدول الموقِّعة، حسب الاقتضاء، باعتماد تدابير سليمة اقتصادياً واجتماعياً تعمل كحوافز للخطط والإدارة المستدامة للغابات. |
Every item recovered was immediately returned to Kuwait, and considerable rewards had been announced and paid as an incentive to Iraqi citizens to come forward with items or information. | UN | وتمت إعادة جميع الممتلكات التي عُثر عليها فورا إلى الكويت، وأعلن عن مكافآت كبيرة تم دفعها كحوافز للمواطنين العراقيين لإعادة الممتلكات أو الإدلاء بمعلومات عنها. |
Guatemala invested $6,978,114 in incentives for forest management, generating more than 48,000 jobs and involving around 300 indigenous communities. | UN | واستثمرت غواتيمالا مبلغاً قدره 114 978 6 دولار كحوافز لإدارة الغابات، واستحدثت أكثر من 000 48 وظيفة شملت نحو 300 من مجتمعات الشعوب الأصلية. |