These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وقد جرى الإفصاح سابقا عن هذه الالتزامات في الملاحظات، وترد حاليا في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وقد جرى الإفصاح سابقا عن هذه الالتزامات في الملاحظات، وترد حاليا في البيانات المالية كخصوم. |
Obligations relating to contracts that had been prioritized remained as liabilities of the oil-for-food programme. | UN | أما الالتزامات المتصلة بالعقود التي أعطيت أولوية، فقد بقيت كخصوم بالنسبة لبرنامج النفط مقابل الغذاء. |
31. Contributions for following years received in advance appear as a liability on the UNICEF balance sheet. | UN | 31 - وتظهر التبرعات التي تُقبض سلفا عن السنوات التالية كخصوم في الميزانية العامة لليونيسيف. |
The loss of $0.082 million is disclosed as a liability in the statement of financial position, and the details are presented in the table below. | UN | وقد أُفصح عن الخسائر البالغة 0.082 مليون دولار كخصوم في بيان المركز المالي، وتُعرض تفاصيلها في الجدول التالي. |
Total classified as liability in statement of financial position | UN | المجموع المصنف كخصوم في بيان المركز المالي |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يجري الإفصاح سابقا عن هذه الالتزامات في الملاحظات، وبينما تدرج حاليا في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يجري الإفصاح سابقا عن هذه الالتزامات في الملاحظات، وبينما تدرج حاليا في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يجري الإفصاح سابقا عن هذه الالتزامات في الملاحظات، وبينما ترد حاليا في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكتشف عنها سابقاً في الملاحظات، وتدرج الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكشف عنها سابقاً في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكشف عنها سابقاً في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وقد تم الكشف عنها سابقاً في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكشف عنها سابقا في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكشف عنها سابقا في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
These were previously disclosed in the notes, and are now reflected in the financial statements as liabilities. | UN | وكان يكشف عنها سابقا في الملاحظات، وترد الآن في البيانات المالية كخصوم. |
Total classified as a liability in the statement of financial position | UN | المجموع المصنف كخصوم في بيان المركز المالي |
Deferred revenue of $1.67 billion was recorded as a liability and recognized as other resources contributions intended for use in programme implementation in future years. | UN | وسُجلت إيرادات مؤجلة قدرها 1.67 بليون دولار كخصوم وتم الإقرار بها بوصفها مساهمات من الموارد الأخرى يُعتزم استخدامها في تنفيذ البرامج في السنوات المقبلة. |
10.3.2 The revaluation of a few contracts resulted in a revaluation loss, and the loss of $2,822,000 is disclosed as a liability under accounts payable in the statement of financial position, as detailed below. | UN | 10-3-2 وأسفرت إعادة تقييم بضعة عقود عن خسائر، وقد أُُفصح عن الخسائر وقدرها 000 822 2 دولار كخصوم ضمن بند الحسابات المستحقة الدفع في بيان المركز المالي. وترد تفاصيل ذلك أدناه. |
Fund balances as at 31 December 2012 reclassified as liability | UN | أرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 المعاد تصنيفها كخصوم |
They were reassured that we intend to take the world into the future as partners and not as adversaries. | UN | فقد اطمأنوا إلى أننا ننوي أن نأخذ بيد العالم إلى المستقبل كشركاء وليس كخصوم. |
(v) Accrued liabilities for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising those for after-service health insurance, unused vacation days and repatriation benefits, are, effective 30 June 2007, included as liabilities in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. | UN | ' 5` تقيد كخصوم في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وذلك اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2007. |
102. When advances are made to implementing partners, obligations are recorded. | UN | 102 - وعندما تُدفع سلف إلى الشركاء التنفيذيين، تُسجل كخصوم. |