ويكيبيديا

    "كخطوة عملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a practical step
        
    The de-listing was generally welcomed and commended in Afghanistan as a practical step to facilitate the realization of the peace and reconciliation programme. UN وعلى وجه العموم جرى الترحيب برفع الأسماء من القائمة والإشادة بذلك كخطوة عملية لتيسير تحقيق برنامج السلام والمصالحة.
    1. Welcomes the fact that 137 States have so far subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - ترحب بتصديق 137 دولة حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Welcomes the fact that 137 States have so far subscribed to the Code of Conduct as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - ترحب بتصديق 137 دولة حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    Employing young people would not only give them career opportunities; it would also create a larger pool of human resources from which to draw in the future as a practical step towards mainstreaming disability into international cooperation and development. UN وتوظيف الشباب لن يمنحهم فرص وظيفية فحسب، بل سيهيئ لهم أيضا مجموعة أكبر من الموارد البشرية ليستعينوا بها في المستقبل كخطوة عملية صوب تعميم مراعاة الإعاقة في التعاون الدولي والتنمية.
    22. Some representatives proposed that, as a practical step towards enhancing cooperation between the United Nations and regional organizations, a handbook on the subject should be compiled. UN ٢٢ - واقترح بعض الممثلين أنه، كخطوة عملية تجاه تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الاقليمية، ينبغي تجميع دليل عن هذا الموضوع.
    The Conference adopted a Final Declaration stressing the importance of the Treaty and its entry into force as a practical step for the systematic and progressive efforts towards nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. The Final Declaration also calls for the cessation of all nuclear-weapon test explosions and all other nuclear explosions, as an effective measure of nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. UN واعتمد المؤتمر إعلانا ختاميا يؤكد أهمية المعاهدة وأهمية بدء نفاذها كخطوة عملية ضمن الجهود المنظمة والمتوالية صوب نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي كما دعا الإعلان الختامي إلى وقف جميع التفجيرات النووية التجريبية وغير التجريبية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار بجميع جوانبه.
    5. Acknowledges the relevance and importance of the Five Point Action Plan of the SecretaryGeneral as a practical step aimed at enhancing the efforts of the international community to prevent the genocide; UN 5- تسلّم بأهمية خطة عمل الأمين العام ذات النقاط الخمس وصلتها بالموضوع كخطوة عملية ترمي إلى تعزيز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمنع الإبادة؛
    5. Acknowledges the relevance and importance of the Five Point Action Plan of the SecretaryGeneral as a practical step aimed at enhancing the efforts of the international community to prevent genocide; UN 5- تسلّم بأهمية خطة عمل الأمين العام ذات النقاط الخمس وصلتها بالموضوع كخطوة عملية ترمي إلى تعزيز الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمنع الإبادة؛
    2. Notes with satisfaction that one hundred and thirty-four States have so far subscribed to the Code of Conduct as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وأربعا وثلاثين دولة صادقت حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    2. Notes with satisfaction that 134 States have so far subscribed to the Code of Conduct as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 2 - تلاحظ مع الارتياح أن 134 دولة صادقت حتى الآن على مدونة قواعد السلوك كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Notes with satisfaction that one hundred and twenty-three States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثا وعشرين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Welcomes the adoption of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation on 25 November 2002 at The Hague1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Welcomes the adoption of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation on 25 November 2002 at The Hague1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في لاهاي(1)، كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Notes with satisfaction that one hundred and thirty States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    78. Pursuant to the Treaty of Tlatelolco, his Government was a sponsor of the declarations of the Andean Zone of Peace and the South American Zone of Peace and Cooperation, and it believed that the Review Conference ought to recognize the importance of the establishment of nuclear-weapon-free zones as a practical step towards general and complete disarmament. UN 78 - وأضاف أن حكومته كانت من مقدمي الإعلانين المتعلقين بمنطقة السلام في الأنديز ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية عملا بمعاهدة تلاتيلولكو، وتعتقد أن مؤتمر الاستعراض ينبغي له أن يقر بأهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كخطوة عملية نحو نزع السلاح العام والكامل.
    1. Notes with satisfaction that one hundred and twenty-three States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثا وعشرين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    78. Pursuant to the Treaty of Tlatelolco, his Government was a sponsor of the declarations of the Andean Zone of Peace and the South American Zone of Peace and Cooperation, and it believed that the Review Conference ought to recognize the importance of the establishment of nuclear-weapon-free zones as a practical step towards general and complete disarmament. UN 78 - وأضاف أن حكومته كانت من مقدمي الإعلانين المتعلقين بمنطقة السلام في الأنديز ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية عملا بمعاهدة تلاتيلولكو، وتعتقد أن مؤتمر الاستعراض ينبغي له أن يقر بأهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كخطوة عملية نحو نزع السلاح العام والكامل.
    1. Notes with satisfaction that one hundred and thirty States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation1 as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Notes with satisfaction that one hundred and thirty-one States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وإحدى وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    1. Notes with satisfaction that one hundred and thirty-one States have already subscribed to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation as a practical step against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery; UN 1 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وإحدى وثلاثين دولة انضمت بالفعل إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية(1) كخطوة عملية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد