ويكيبيديا

    "كذلك أن تعتمد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further to appropriate
        
    15. Decides further to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 543,489,900 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, inclusive of 520,053,600 dollars for the maintenance of the Mission, 17,946,000 dollars for the support account for peacekeeping operations and 5,490,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 900 489 543 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويشمل 600 053 520 دولار للإنفاق على البعثة، و 000 946 17 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 000 490 5 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    17. Decides further to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 3,426,800 dollars for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, comprising 2,830,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 596,400 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 17 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 800 426 3 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، يشمل 400 830 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 400 596 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    17. Decides further to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 3,426,800 dollars for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, comprising 2,830,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 596,400 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 17 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 800 426 3 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل 400 830 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 400 596 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    21. Decides further to appropriate to the Special Account for the Mission the amount of 969,468,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of 315,997,200 dollars for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292; UN 21 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بما في ذلك مبلغ 200 997 315 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كانت الجمعية العامة قد أذنت به سابقا بموجب قرارها 59/292؛
    21. Decides further to appropriate to the Special Account for the Mission the amount of 969,468,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of 315,997,200 dollars for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292; UN 21 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، يشمل مبلغ 200 997 315 دولار، الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 59/292، للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    16. Decides further to appropriate to the Special Account the amount of 383,408,000 dollars gross (380,000,000 dollars net), authorized by the General Assembly in paragraph (a) of its decision 48/470 of 23 December 1993 for the maintenance of the Force for the period from 1 July 1993 to 28 February 1994, inclusive; UN ١٦ - تقرر كذلك أن تعتمد للحســاب الخاص المبلغ الذي إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٣٨٣ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٨٠ دولار(، الذي أذنت به الجمعية العامة في الفقرة )أ( من مقررها ٤٨/٤٧٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسـمبر ١٩٩٣ من أجــل اﻹبقاء على القـوة في الفـترة الممتــدة من ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٣ لغـاية ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    13. Decides further to appropriate, in accordance with the recommendation contained in paragraph 40 of the report of the Advisory Committee, 2/ to the Special Account for the United Nations Operation in Somalia II the amount of 253,704,400 dollars gross (250,405,600 dollars net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 October 1994 to 28 February 1995; UN ١٣ - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة الثانية فـــي الصومال، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٤٠ من تقرير اللجنة الاستشارية، مبلغا اجماليه ٤٠٠ ٧٠٤ ٢٥٣ دولار )صافيه ٦٠٠ ٤٠٥ ٢٥٠ دولار( للانفاق علــى العملية خــلال الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥؛
    13. Decides further to appropriate, in accordance with the recommendation contained in paragraph 40 of the report of the Advisory Committee, to the Special Account for the United Nations Operation in Somalia II the amount of 253,704,400 dollars gross (250,405,600 dollars net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 October 1994 to 28 February 1995; UN ١٣ - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لعملية اﻷمم المتحدة الثانية فـــي الصومال، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٤٠ من تقرير اللجنة الاستشارية، مبلغا إجماليه ٤٠٠ ٧٠٤ ٢٥٣ دولار )صافيه ٦٠٠ ٤٠٥ ٢٥٠ دولار( لمواصلة العملية في الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥؛
    12. Decides further to appropriate the amount of 183,730 dollars gross (166,330 dollars net) for the liquidation of the Force for the period from 1 July to 15 October 1999, inclusive of the amount of 9,305 dollars for the support account for peacekeeping operations and the amount of 1,825 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN ٢١ - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغا إجماليه ٧٣٠ ١٨٣ دولارا )صافيه ٣٣٠ ١٦٦ دولارا( لتصفية القـوة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، ويشمل ذلك مبلغا قدره ٣٠٥ ٩ دولارات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره ٨٢٥ ١ دولارا لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا؛
    12. Decides further to appropriate the amount of 183,730 dollars gross (166,330 dollars net) for the liquidation of the Force for the period from 1 July to 15 October 1999, inclusive of the amount of 9,305 dollars for the support account for peacekeeping operations and the amount of 1,825 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN ٢١ - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغا إجماليه ٧٣٠ ١٨٣ دولار )صافيه ٣٣٠ ١٦٦ دولار( لتصفية القـوة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ ويشمل ذلك مبلغا قدره ٣٠٥ ٩ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره ٨٢٥ ١ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    15. Decides further to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 699,838,300 dollars for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 669,476,400 dollars for the maintenance of the Mission, 27,113,600 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,248,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لبعثـــــة الأمم المتحدة في ســـــيراليون مبلغا قدره 300 838 699 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، ويشمل 400 476 669 دولار للإنفـــــاق على البعثـــــة، و 600 113 27 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 248 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    10. Decides further to appropriate to the Special Account the amount of $1,002,600 gross ($939,000 net), inclusive of the commitment of $600,000 gross ($558,000 net) authorized under General Assembly decision 48/475 B for the period from 1 April to 31 May 1994, for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia for the period from 1 April to 30 June 1994; UN ١٠ - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص مبلغا اجماليه ٦٠٠ ٠٠٢ ١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٣٩ دولار(، شاملا الالتزام البالغ إجماليه ٠٠٠ ٦٠٠ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٥٨ دولار( المأذون به بموجب مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٥ باء للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ لمواصلة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    16. Decides further to appropriate to the Special Account the amount of 383,408,000 dollars gross (380 million dollars net), authorized by the General Assembly in subparagraph (a) of its decision 48/470 A of 23 December 1993 for the maintenance of the Force for the period from 1 July 1993 to 28 February 1994, inclusive; UN ١٦ - تقرر كذلك أن تعتمد للحســاب الخاص المبلغ الذي إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٣٨٣ دولار )صافيه ٣٨٠ مليون دولار(، الذي أذنت به الجمعية العامة في الفقرة الفرعية )أ( من مقررها ٤٨/٤٧٠ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسـمبر ١٩٩٣ مــن أجــل اﻹبقاء على القـوة في الفـترة الممتــدة من ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٣ لغـاية ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    12. Decides further to appropriate the amount of 155,000,000 dollars gross (150,371,600 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, inclusive of the amount of 49,975,500 dollars gross (48,202,500 dollars net) authorized by the Advisory Committee for the period from 1 July to 31 October 1997; UN ١٢ - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٠٠٠ ١٥٥ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣٧١ ١٥٠ دولار( لتشغيل بعثة المراقبين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بما في ذلك مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٩٧٥ ٤٩ دولار )صافيه ٥٠٠ ٢٠٢ ٤٨ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧؛
    12. Decides further to appropriate the amount of 155 million dollars gross (150,371,600 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, inclusive of the amount of 49,975,500 dollars gross (48,202,500 dollars net) authorized by the Advisory Committee for the period from 1 July to 31 October 1997; UN ١٢ - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغا إجماليه ٥٥١ مليون دولار )وصافيه ٦٠٠ ٣٧١ ١٥٠ دولار( لتشغيل بعثـة المراقبين للفتـرة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلـى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بما فـي ذلك مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٩٧٥ ٤٩ دولار )وصافيه ٥٠٠ ٢٠٢ ٤٨ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧؛
    22. Decides further to appropriate for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2001 an amount of 200 million dollars gross (194,823,300 dollars net) to be apportioned among Member States in accordance with paragraph 16 above, at the monthly rate of 33,333,333 dollars gross (32,470,550 dollars net), subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission beyond 30 June 2001; UN 22 - تقرر كذلك أن تعتمد لمواصلة مهام البعثـة للفترة من 1 تموز/يوليـــــه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغـا إجماليه 200 مليون دولار (صافيـه 300 823 194 دولار) يُقسَّم فيما بين الدول الأعضاء وفقا للفقرة 16 أعلاه بمعدل شهري يبلغ إجماليه 333 333 33 دولارا (صافيه 550 470 32 دولارا) وذلك رهنا بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2001؛
    22. Decides further to appropriate for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2001 the amount of 200 million dollars gross (194,823,300 dollars net) to be apportioned among Member States in accordance with paragraph 16 above, at the monthly rate of 33,333,333 dollars gross (32,470,550 dollars net), subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission beyond 30 June 2001; UN 22 - تقرر كذلك أن تعتمد لمواصلة مهام البعثـة للفترة من 1 تموز/يوليـــــه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 مبلغـا إجماليه 200 مليون دولار (صافيـه 300 823 194 دولار) يُقسَّم فيما بين الدول الأعضاء وفقا للفقرة 16 أعلاه بمعدل شهري يبلغ إجماليه 333 333 33 دولارا (صافيه 550 470 32 دولارا) وذلك رهنا بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد