ويكيبيديا

    "كرر صاحب البلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the author reiterated
        
    • the author reiterates
        
    • the author repeated
        
    • the complainant repeated
        
    • the complainant reiterated
        
    • the author has repeated the
        
    5.1 On 11 March 2004, the author reiterated his initial allegations. UN 5-1 في 11 آذار/مارس 2004، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته الأولية.
    5.1 On 11 March 2004, the author reiterated his initial allegations. UN 5-1 في 11 آذار/مارس 2004، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته الأولية.
    5. On 9 November 2005, the author reiterated his claims and submits that the State party did not respond to many of his arguments. UN 5- في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته فيقول إن الدولة الطرف لم ترد على الكثير من الحجج التي ساقها.
    9. On 13 August 2009, the author reiterates the arguments from his previous submission and states that the State is not able to refute any of his claims that are corroborated by relevant documents and witness statements. UN 9- وفي 13 آب/أغسطس 2009، كرر صاحب البلاغ الحجج التي قدمها في ملاحظاته السابقة وهو يقول إنه ليس بإمكان الدولة أن تدحض أي ادعاء من ادعاءاته التي تثبتها الوثائق ذات الصلة وإفادات الشهود.
    On 12 February 2009, the author reiterates his allegation that the State party has not implemented the Views and states that since the Views were adopted nineteen other criminal cases have been heard by the court in Tizi-Ouzou. UN وفي 12 شباط/فبراير 2009، كرر صاحب البلاغ ادعاءه بأن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ وذكر أن المحكمة في تيزي - أوزو نظرت، منذ اعتماد تلك الآراء، في 19 قضية جنائية أخرى.
    On 8 March 2013, the author repeated his previous observations. UN وفي 8 آذار/مارس 2013، كرر صاحب البلاغ ملاحظاته السابقة.
    In all these applications, as well as in his communication before the Committee, the author has repeated the same allegations. UN وفي جميع الطلبات التي قدمها صاحب البلاغ وكذلك في بلاغه المعروض على اللجنة، كرر صاحب البلاغ الادعاءات نفسها.
    5. On 3 May 2003, the author reiterated his initial claims. UN 5- في 3 أيار/مايو 2003، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته الأولى.
    5.1 On 21 May 2004, the author reiterated his previous claims. UN 5-1 في 21 أيار/مايو 2004، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته السابقة.
    On 2 August 2012, the author reiterated his previous submission. UN وفي 2 آب/أغسطس 2012، كرر صاحب البلاغ إفادته السابقة.
    On 12 November 2012, the author reiterated his previous submission. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كرر صاحب البلاغ إفادته السابقة.
    On 22 October 2012, the author reiterated that the State party failed to implement any measure to implement the Committee's Views. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كرر صاحب البلاغ قوله بأن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء لتنفيذ آراء اللجنة.
    On 30 July 2012, the author reiterated his previous comments, including his intention to file a new communication before the Committee. UN وفي 30 تموز/يوليه 2012، كرر صاحب البلاغ تعليقاته السابقة، بما في ذلك اعتزامه تقديم بلاغ جديد إلى اللجنة.
    On 13 February 2012, the author reiterated that the State party has still not implemented the Committee's Views. UN وفي 13 شباط/فبراير 2012، كرر صاحب البلاغ الإفادة بأن الدولة الطرف لم تنفذ آراء اللجنة بعد.
    On 29 May 2007, the author reiterated his claims made in his communication and contested the State party's follow-up response. UN في 29 أيار/مايو 2007، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته الواردة في بلاغه واعترض على رد المتابعة الذي قدمته الدولة الطرف.
    5.1 On 2 March 2009 the author reiterated most of his previous arguments. UN 5-1 في 2 آذار/مارس 2009، كرر صاحب البلاغ معظم الدفوع التي أوردها سابقاً.
    On 12 February 2009, the author reiterates his allegation that the State party has not implemented the Views and states that since the Views were adopted nineteen other criminal cases have been heard by the court in Tizi-Ouzou. UN وفي 12 شباط/فبراير 2009، كرر صاحب البلاغ ادعاءه أن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ وقال إن محكمة تيزي - أوزو نظرت في تسع عشرة قضية أخرى منذ اعتماد الآراء.
    On 24 January 2011, the author reiterates his previous comments and recalls that the authorities have failed to implement the Committee's Views and the examination of his case with the Criminal Tribunal of Tizi-Ouzou remains pending since 2001. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2011، كرر صاحب البلاغ تعليقاته السابقة وذكّر بأن السلطات لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ وبأن فحص قضيته في المحكمة الجنائية لتيزي - أوزو لا يزال معلقاً منذ عام 2001.
    7.1 On 16 February 2011, the author reiterates his earlier arguments in relation to the ineffectiveness of the supervisory review procedure which allows a prosecutor to lodge an objection against the court ruling on finding a person guilty of having committed an administrative offence that has already become executory. UN 7-1 في 16 شباط/فبراير 2011، كرر صاحب البلاغ حججه السابقة المتعلقة بعدم فعالية إجراءات المراجعة القضائية التي تتيح لمدعي عام تقديم اعتراض على حكم المحكمة بإدانة شخص بارتكاب مخالفة إدارية أصبح بالفعل واجب التنفيذ.
    7. In several letters received after the case has been declared admissible, the author repeated his earlier claims. UN 7- كرر صاحب البلاغ ادعاءاته السابقة في عدة رسائل وردت بعد إعلان قبول الشكوى.
    In all these applications, as well as in his communication before the Committee, the author has repeated the same allegations. UN وفي جميع الطلبات التي قدمها صاحب البلاغ وكذلك في بلاغه المعروض على اللجنة، كرر صاحب البلاغ الادعاءات نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد