Prince Edward married Ann Crook, a commoner and a Catholic. | Open Subtitles | تزوج الأمير إدوارد من آن كروك الكاثوليكيه من العامه |
Go find mrs. Crook, my wee lamb. | Open Subtitles | فالتذهب وتجد السيده كروك يا خروفي البكر. |
They brought masters Ox, Croc and Rhino together for the very first time. | Open Subtitles | لقد تسببوا بتجمع المعلمين الثلاثة لاول مرة السيد اوكس , كروك , راينو |
They skipped others to select Bane, Chemo, Croc and Clayface. | Open Subtitles | لقد تخطوا السجناء الآخرين كي يختاروا (باين)، (كيمو)، (كروك)، (كلايفيس) |
Henry A. Kissinger responded to a series of questions posed by the Dean of the Joan B. Kroc School of Peace Studies of the University of San Diego, Mr. Edward Luck. | UN | كيسنجر على مجموعة من الأسئلة طرحها السيد إدوارد سي. لاك، عميد كلية دجوان ب. كروك لدراسات السلام بجامعة سان دييغو. |
There was a law writer, known as Nemo, who died not long ago in the house of a man named Krook. | Open Subtitles | هُنالك كاتب قانوني، معروف بأسم (نيمو)، من مات منذ فترة قصيرة بمنزل رجُل يُدعى (كروك). |
Kryuk and Berdyev placed in other teams. They've gotten completely out of hand. | Open Subtitles | ووضع كروك و بيردييف في الفرق الأخرى لقد خرجوا تماما عن السيطرة |
They were after Ann Crook who was having an affair with a wealthy gentleman. | Open Subtitles | أتوا بعد مجـئ آن كروك التي كانت على علاقه بالرجل ثري |
So, Ann Crook and the painter became lovers... | Open Subtitles | لذا آن كروك والرسام أصبحوا أحباب تزوجها في كنيسة القدّيس سافيور الكاثوليكية |
Tell Crook I'll prevent them crossing the border. | Open Subtitles | واخبر الجنرال كروك أنا سأمنعهم من عبور الحدود |
General Crook will be here within a month with a large force. | Open Subtitles | الجينيرال (كروك) سيأتي إلى هنا في غضون شهر مع قوة كبيرة |
You know, I feel like I understand football players, but I don't know about this Calvin Crook kid. | Open Subtitles | أتعلم ,أشعر و كأننى أفهم لاعبين كرة القدم ولكنّي لا أعلم ما خطب (كالفين كروك) هذا. |
Croc was a durable test subject. But the others? | Open Subtitles | (كروك) كان موضوع اختبار بوسعه تحمل ذلك، ولكن الآخرون؟ |
That's right, Croc. You want some girl power bringing the hammer down? | Open Subtitles | ذلك صحيح يا (كروك)، أتريد بعض قوّة الفتاة لتنزل المطرقة إلى الأسفل ؟ |
Killer Croc has trapped us in liquid stone down in the subway. | Open Subtitles | (كيلر كروك) حصرنا في الحجارة السائلة أسفل ميترو الأنفاق. |
The Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice is committed to fostering peace, cultivating justice and creating a safer world. | UN | كروك للسلام والعدالة ملتزم برعاية السلام وتعزيز العدالة وإيجاد عالم أكثر أمنا. |
Statement submitted by Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من معهد جوان ب. كروك للسلام والعدالة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Joan B. Kroc Institute for International Peace Studies, University of Notre Dame, United States | UN | كروك لدراسات السلم الدولي، جامعة نوتردام، الولايات المتحدة |
He used spontaneous combustion to kill off one of his characters, Mr. Krook, in the novel Bleak House. | Open Subtitles | لقد إستخدم الإحتراق التلقائي ليقتل (واحداً من شخصياته, السيد (كروك "في رواية "بليك هاوس |
Kryuk, if you bring a woman into the tank one more time | Open Subtitles | كروك إذا جلبت مرة أخرى نساء الى الدبابة |
I'm looking for Crooks. This mule's got a hurt foot. | Open Subtitles | "إني أبحث عن "كروك تلك البغله تؤلمها رجلها |
And on our first day there we had a croque monsieur, which is like this insanely delicious ham-sandwich thing, which you can find on, like, every corner, and it became an obsession. | Open Subtitles | وفي يومنا الاول تناولنا سندويش كروك مسيو والتي كانت سندويش لذيذة جداً والتي تجدها عن كل زاوية ،وأصبح الامر هوساً |
He can't really stretch out in the Country crock tub. | Open Subtitles | " لا يستطيع حقاً أن يتمدد في حوض استحمام " كونتري كروك |
But Crom Cruach's only a story for children. | Open Subtitles | "و لكن "كروم كروك فقط فى قصص الأطفال |
E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/CRP.1 Conference room paper on the treatment of religious minorities in educational systems throughout the world, prepared by Mr. Roman Kroke | UN | E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/CRP.1 ورقة غرفة اجتماعات بشأن معاملة اﻷقليات الدينية في أجهزة التعليم في شتى أنحاء العالم، أعدها السيد رومان كروك |