His body doesn't produce enough white blood cells to fight off infection. | Open Subtitles | لا ينتج جسده ما يكفي من كريات الدم البيضاء لمقاومة العدوى. |
Liver's responsible for proteins, immunological effects, production of red blood cells. | Open Subtitles | الكبد مسؤول عن البروتينات ،والتأثيرات المناعيّة وإنتاج كريات الدّم الحمراء |
I took ten copper pellets and three slugs out of him. | Open Subtitles | إلتقطت عشرة كريات نحاس و ثلاثة قطع من الرصاص منه |
Anyway, I tried to stop him and I knocked the gun away and turns out it was a toy gun that shoots little foam pellets. | Open Subtitles | أنه أمرٌ معقد, على كل حال ..وحاولت أن أوقفه ..وأبعدت المسدس بعيداً و اتضح بأنه كان مسدس لعبه .الذي يطلق كريات فلين |
A high white cell count, what does that mean? | Open Subtitles | ارتفاع في كريات الدم البيضاء ما معنى ذلك؟ |
Three rockets landed in the northern Israeli town of Kiryat Shemona, causing serious damage to two houses but no casualties. | UN | وسقطت ثلاثة صواريخ في بلدة كريات شمونه الإسرائيلية الشمالية وتسبب ذلك بإلحاق أضرار بالغة بمنزلين دون وقوع إصابات. |
White blood cells attack the sperm from all directions. | Open Subtitles | تهاجم كريات الدم البيضاء المني من كل الاتجاهات. |
It takes about four days to make new blood cells. | Open Subtitles | يستغرق الأمر حوالي 4 أيام لإنتاج كريات دم حمراء |
I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here. | Open Subtitles | سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا. |
The way white blood cells fight off bacteria or a virus. Yeah. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تتصدى بها كريات الدم البيضاء لبكتيريا أو فيروس |
They've got more red cells in their blood, more oxygen. | Open Subtitles | لديهم كريات دم حمراء أكثر ما يعني أوكسجين أكثر |
There is no evidence of selective retention in red blood cells. | UN | ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء. |
You should come by. I'll give you a discount on fake blood pellets. | Open Subtitles | لابد عليكي المجيء سوف اعطيكي خصم على كريات الدم الوهمية |
They also sift out tiny food particles and then leave the sand as pellets in their wake. | Open Subtitles | ينخلون أيضاً جزيئات الغذاء الصغيرة جداً ومن ثم يتركون كريات الرمال في أعقابهم. |
That's funny because we found your print packed inside one of these heroin pellets. | Open Subtitles | هذا مضحك لأننا عثرنا على بصماتكِ قامت بالتعبئة داخل إحدى كريات الهيروين |
There's no significant elevation in white blood cell count. | Open Subtitles | لا يوجد ارتفاع كبير بتعداد كريات الدم البيضاء |
White cell 12, lactate 6, bicarb 14. | Open Subtitles | كريات الدم البيضاء12 , لاكتات 6 , بيكارب 14 |
There are some drugs I could give him that will help flush out the radiation and stimulate white blood cell repair, but that's a half measure. | Open Subtitles | بإمكاني إعطائه بعض الأدوية قد تساعد في تقليل الإشعاع وتحفيز كريات الدم البيضاء للعمل ولكن هذا علاج مؤقت |
The rocket landed in an agricultural field to the east of Kiryat Shemona in northern Israel. | UN | وسقط الصاروخ في حقل زراعي إلى الشرق من مستوطنة كريات شمونة في شمال إسرائيل. |
Killed when two air force combat helicopters collided close to Ramot Naftali, south of Kiryat Shmona Lotan Slavin | UN | قتل جراء تصادم مروحيتين مقاتلتين تابعتين للسلاح الجوي قرب راموت نفتالي، جنوب كريات شمونة |
- That and the fact that we were handing out 2,000-calorie-a-serving holiday balls Outside of his gym. | Open Subtitles | ذلك وحقيقة أّنّ كنّا نقدم كريات تحتوي على 2000 سعرة حرارية للواحدة خارج ناديه الرياضي. |
In retaliation, Hizbullah fired rockets into northern Israel, killing two civilians in Qiryat Shemona. | UN | وفي عملية انتقامية، أطلق حزب الله الصواريخ على شمال اسرائيل، مما أسفر عن مقتل اثنين من المدنيين في كريات شمونة. |
RBC's are slightly elevated, but not that much. | Open Subtitles | نسبة كريات الدم الحمراء مرتفعة نسبياً ولكن ليست لدرجة عالية |
Let me tell you, the juices are flowing, the red corpuscles are corpuscling the grass is green and it's soft, and summer's gonna last forever. | Open Subtitles | العصائر تتدفق كريات الدم الحمراء لازالت جديدة العشب لازال أخضر وناعم |
The terrorist packed the bomb with nails and ball bearings to increase the lethality of the charge and the pain and suffering of the victims. | UN | وقد عبأ الإرهابي القنبلة بالمسامير ومحامل كريات لزيادة شدة العبوة في إحداث إصابات مميتة وألم ومعاناة الضحايا. |