18. Mr. KRETZMER approved Mr. Pocar's suggestion. | UN | ٨١- السيد كريتزمير وافق على اقتراح السيد بوكار. |
85. Mr. BUERGENTHAL shared the views of Mr. Ando and Mr. KRETZMER. | UN | ٥٨- السيد بورغنثال قال إنه يؤيد رأي السيد آندو والسيد كريتزمير. |
Mr. Ando and Mr. KRETZMER attended only part of the fifty-sixth session. | UN | ولم يحضر السيد آندو والسيد كريتزمير إلا جزءا من الدورة السادسة والخمسين. |
35. Mr. KRETZMER said he agreed that the question of federal responsibility should be the Committee's primary concern. | UN | ٥٣- السيد كريتزمير قال إنه يوافق على أن مسألة المسؤولية الاتحادية ينبغي أن تكون هي الاهتمام اﻷول للجنة. |
She would also like to hear the answer to Mr. KRETZMER's earlier question about the age of criminal responsibility under the law. | UN | وأضافت أنها بودها أيضاً أن تسمع الرد على سؤال السيد كريتزمير السابق حول سن المسؤولية الجنائية في إطار القانون. |
3. Mr. KRETZMER proposed that the paragraph should be deleted, as he had found the information from non-governmental organizations disappointing. | UN | ٣- السيد كريتزمير اقترح حذف الفقرة بأكملها ﻷنه اكتشف أن المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية مخيبة لﻷمل. |
At the 1550th meeting, Mr. KRETZMER had put forward a convincing case, but it had not been reflected in Mr. Bán's draft. | UN | وكان السيد كريتزمير قد قدم في الجلسة ٠٥٥١ قضية مقنعة، ولكنها لم تظهر في مشروع السيد بان. |
Mr. Nisuke Ando and Mr. David KRETZMER attended only part of the fifty-sixth session. | UN | ولم يحضر السيد نيسوكي آندو والسيد ديفيد كريتزمير سوى جزء من الدورة السادسة والخمسين. |
20. Lord COLVILLE said that the name of Mr. KRETZMER should be added to the list of members of the Working Group in paragraph 20. | UN | 20- اللورد كولفيل قال إنه ينبغي إضافة اسم السيد كريتزمير إلى قائمة أسماء أعضاء الفريق العامل الواردة في الفقرة 20. |
47. Mr. KRETZMER pointed out that an alien did not necessarily have the right to stay in a given country. | UN | 47- السيد كريتزمير أشار إلى أنه لا يحق بالضرورة لكل أجنبي أن يقيم في بلد ما. |
14. Mr. KRETZMER said he was not entirely happy with the solution proposed for the end of the paragraph. | UN | 14- السيد كريتزمير: قال إن الحل المقترح لنهاية الفقرة لا يرضيه تماما. |
50. Mr. KRETZMER endorsed most of the questions already put by members of the Committee. | UN | ٠٥- السيد كريتزمير: تبنى معظم اﻷسئلة التي طرحها من سبقه من أعضاء اللجنة. |
59. He associated himself with the questions put by other members of the Committee, and in particular by Mr. KRETZMER. | UN | ٩٥- وشاطر السيد باغواتي اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة اﻵخرون ولا سيما أسئلة السيد كريتزمير. |
63. Mr. KRETZMER endorsed the comments made by other members of the Committee. | UN | ٣٦- السيد كريتزمير قال إنه يشاطر أعضاء اللجنة ما أبدوه فعلاً من الملاحظات. |
77. Lastly, she shared Mr. KRETZMER's concern about the distinction made, in respect of certain rights, between Lithuanian nationals and other persons. | UN | ٧٧- وأخيراً، تبنت السيدة إيفات السؤال الذي طرحه السيد كريتزمير بشأن الفروق الموضوعة بين الرعايا الليتوانيين واﻷشخاص اﻵخرين فيما يخص حقوقاً معينة. |
6. Mr. KRETZMER suggested that, in the second sentence, the reference to the State should be removed in order to bring the wording closer to that of article 12, paragraph 3. | UN | ٦- السيد كريتزمير اقترح عدم التحدث عن الدولة في الجملة الثانية كي تظل صيغة الفقرة أقرب إلى صيغة الفقرة ٣ من المادة ٢١. |
8. Paragraph 3, as orally amended by Mr. KRETZMER and Mr. Pocar, was adopted. | UN | ٨- اعتمدت الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة شفوياً من جانب السيدين كريتزمير وبوكار. |
56. Mr. KRETZMER asked whether the magistrate ordering preventive detention was the same as the one hearing the case. | UN | ٦٥- السيد كريتزمير سأل عما إذا كان القاضي الذي يأمر بالحبس الاحتياطي هو نفسه القاضي الذي يترأس المحكمة. |
5. Mr. KRETZMER said that the Committee's competence with respect to the draft joint statement should be discussed. | UN | ٥- السيد كريتزمير: قال إنه ينبغي مناقشة اختصاص اللجنة فيما يتعلق بمشروع البيان المشترك. |
3. Mr. KRETZMER said he thought Belgium, Austria and Iceland should all be assigned 2003 as the date for the submission of their next periodic reports. | UN | ٣- السيد كريتزمير: رأى أنه ينبغي أن يكون عام ٣٠٠٢ هو تاريخ تقديم بلجيكا والنمسا وآيسلندا لتقاريرها الدورة المقبلة. |