I'm in a generous mood, Dad. So... let's say I believe that. | Open Subtitles | مزاجي يسمح لي بأن أكون كريماً أبي لنقل إنني سأصدق هذا |
Why you wanna be so generous with me, man? | Open Subtitles | لماذا تُريدُ أن تكونَ كريماً معي يا رجُل؟ |
All things considered, I was pretty generous. | Open Subtitles | بأخذ الأمور في الإعتبار لقد كنت كريماً جداً |
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime. | Open Subtitles | كان اللص كريماً بما فيه الكفاية ليترك تفسيراً حول هذه الجريمة |
You made a generous offer and I did not appreciate my good fortune. | Open Subtitles | لقد قدّمتِ لي عرضاً كريماً وأنا لم أقدّر حسن حَظي |
Legend has it it can make a cowardly man brave, a greedy man generous, and a sick man healthy. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّها تقلب الجبان شجاعاً والجشع كريماً والعليل معافىً |
I-I mean, it'd be great, but your father's been so generous already. | Open Subtitles | أقصد، سيكون ذلك رائعاً ولكن أباك كان رجلاً كريماً |
I want to be generous like you. I want to help you with your film. | Open Subtitles | أود أن أكون كريماً مثلك، أود مُساعدتك في فيلمك |
ut if you can't find a generous place in your heart for your own son, | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي أن تجدي مكاناً كريماً بداخل قلبكِ من أجل أبنكِ |
I've got a spare room in the back... No, you have been very kind, you've been very generous. | Open Subtitles | ـ لديّ غرفة فارغة في الخلف ـ كلا، لقد كنت لطيفاً و كريماً للغاية |
You'll look generous, I'll get to train, we both win. Deal? | Open Subtitles | سوف تبدوا أمامهم كريماً سخياً, وسوف أحظي أنا بالتدريب الذي أرغب به, أنه موقف فوز لنا سوياً |
He's almost as generous to those who help us as he is unpleasant towards those who don't. | Open Subtitles | يغدو كريماً مع كل هؤلاء الذين ساعدونا وغير سعيد بأولئك الذين لم يفعلوا. |
I will not be so generous anymore, so just walk away. | Open Subtitles | ... انا لن أكون كريماً اكثر لذا فقط تنحوا جانباً |
I wish I could assure you that he would be as generous as I with his scraps. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطع أن أؤكد لك بأنه سيكون كريماً مثلي بفتات طعامه |
Well, you have to be pretty generous to give $1.3 million to someone that you hardly know. | Open Subtitles | حقيقة, عليك أن تكون كريماً للغاية لتعطي 1,3 مليوناً لشخص تعرفه بالكاد |
Would be nice to monitor his credit card activity, but the judge who gave us the search warrant was being generous as it is. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً |
I must say... all our lives we're told to keep ourselves separate from outsiders, but... been nothing but generous and openhearted to me. | Open Subtitles | يجب أن أقول... طوال حياتنا تم إخبارنا أن نبقي أنفسنا معزولين من الغرباء, لكن... كونك لا شئ سوى كريماً ولطيفاً معي. |
Let it be my sad epitaph, I was gracious in defeat. | Open Subtitles | فلتكن عبارتي القصيرة لقد كانت كريماً في خسارتي. |
One of whom was kind enough to make this space available for our interview. | Open Subtitles | أحدهم كان كريماً بشكل كافي لجعل ذلك المكان مُتاحاً لمقابلتنا |
It must ensure equal access to economic resources and to technical and vocational training, particularly for women, disadvantaged and marginalized individuals and groups, and should respect and protect self-employment as well as employment with remuneration that enables workers and their families to enjoy an adequate standard of living as stipulated in article 7 (a) (ii) of the Covenant.t | UN | ويجب أن تضمن، أيضاً، المساواة في إمكانية الحصول على الموارد الاقتصادية وعلى التدريب التقني والمهني، ولا سيما بالنسبة إلى النساء، والمحرومين والمهمشين من أفراد ومجموعات، كما ينبغي أن تحترم وتحمي العمل الحر والعمل المأجور الذي يمكِّن العمال من العيش وأسرهم عيشاً كريماً على النحو المنصوص عليه في المادة 7(أ) `2` من العهد((ر. |
You have been so kind to me, Doctor... caring, thoughtful. | Open Subtitles | ...لقد كنت كريماً معاً أيّها الدكتور محبّ للمساعدة، طيب |
Some might consider that an act of generosity. | Open Subtitles | يعتبرُ البَعض هذا عملاً كريماً |
In conclusion, she said that the easier part was perhaps finance; more difficult was the delivery of affordable housing that was dignified and decent. | UN | وفي الختام قالت إن التمويل قد يكون هو الجزء الأسهل؛ أما الجزء الأصعب فهو توفير الإسكان الميسور التكلفة بحيث يكون كريماً ولائقاً. |