Ruin our eyes, rot our minds, leave us blind, lazy, and dumb! | Open Subtitles | تفسد أعيننا و عقولنا و تتركنا عميان و كسالى و أغبياء |
Women were especially disadvantaged in the community because of the prevailing cultural practice that considered young girls who went to school to be lazy, resulting in some 90 per cent having no access to education. | UN | وكانت النساء بالخصوص يعانين الحرمان في المجتمع المحلي بسبب الممارسة الثقافية الشائعة التي تعتبر الفتيات الصغيرات اللواتي يذهبن إلى المدارس كسالى مما أدى إلى حرمان نحو 90 في المائة منهن من لتعليم. |
Too lazy to make an empire like the British and the Greeks. | Open Subtitles | كسالى لصنع إمبراطورية مثل الإنجيلز واليونانيون. |
Despite what the French think, all Americans aren't fat and lazy. | Open Subtitles | على الرغم مما يعتقده الفرنسيون جميع الأميركان ليسوا سمان و كسالى |
I've seen slackers come and go, but I promised your dad I'd look after you. | Open Subtitles | ،رأيت كسالى تذهب وتأتي لكنّي وعدت والدك بأنّي سأعتني بك |
When kids are good, then you don't want them to stop doing it. It makes them lazy. | Open Subtitles | فلا تريد أن تجعلهم يتوقفون لأن ذلك سيجعلهم كسالى |
They're not lazy. | Open Subtitles | إنهم ليسوا كسالى إنهم منشغلون بشراء الأصوات |
They're smelly, stupid and lazy, but they ain't got different bones. | Open Subtitles | هم رائحتهم كريهة و اغبياء و كسالى ولكنهم لا يملكون عظام مختلفة عنا |
We're so lazy that we somehow found a way when we have sex where we both get on the bottom. | Open Subtitles | نحن كسالى بحـيث وجـدنـا وسيـلة يمكننــا إقامة الجـنس بهـا تساعد على الجزء السفلي |
We're just as fat and lazy and can't get anything done as well. Wow, Jim. | Open Subtitles | فنحن بدناء و كسالى مثلكم و لا نتقن شيئاً أبداً أيضاً |
Americans view overweight people as lazy, unambitious and lacking willpower. | Open Subtitles | نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة |
lazy people like you who don't have jobs and refuse to do mine are exactly what's wrong with this country. | Open Subtitles | وهم كسالى مثلك الذين ليس لديهم وظائف ويرفضون جعل بلدي، لتدمير هذا البلد. |
Okay, I don't know when I became the mother to three lazy teenagers, but it stops today. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري متى أصبحت ،أماً لثلاث مراهقين كسالى لكن هذا يتوقف اليوم |
It'd mess with our heads and make us lazy, blah-blah-blah. But then suddenly, dad goes out | Open Subtitles | فستعبث بعقولنا، وتجعلنا كسالى وهلمَّجرًّا،لكنعلى حين غِرّةٍيخرج أبي.. |
French like fashion a lot. Armenians are lazy, | Open Subtitles | الفرنسيون يحبون الموضة كثيرا والأرمن كسالى |
And... I believe that surgeons who prefer staples over stitches are just lazy. | Open Subtitles | و أنا أؤمن أن الجراحين الذين يفضلون الجراحات على الحياكة كسالى |
Well, Peter, I realized over the last few days the only reason I hung out with you guys is that I was crippled and you were lazy. | Open Subtitles | لقد أدركت بيتر خلال الأيام القليلة الماضية أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى |
No, I am not putting my daughter's future into the hands of 12 people who are too lazy or stupid to get out of jury duty. | Open Subtitles | لا.. انا لن اضع مستقبل ابنتي تحت عاتق 12 شخصا كسالى او اغبياء الى درجة انهم عملو في هيئة المحلفين |
I feel a few of us pledges are being a tad lazy when it comes to our pledge duty. | Open Subtitles | أَشعرُ بأن القليل منّا من المتعهدين كسالى بعض الشيء عندما يتعلق الأمر بواجبَ تعهدِنا. |
Look, journalists-- they're lazy. They always go back to the same sources. | Open Subtitles | انظرى , الصحفيين كسالى يعودون كل مره الى نفس المصدر |
We're soldiers, hotshot, not slackers. | Open Subtitles | أننا جنود بارعون وليس كسالى. |
Terrestrial slobs bound to the earth by their meaty feet. | Open Subtitles | سذج كسالى مرتبطون بالأرض بأقدامهم السمينة |