ويكيبيديا

    "كسلاح في الحرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a weapon of war
        
    • as weapons of war
        
    The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب.
    The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب.
    The State party should adopt effective and urgent measures to eradicate sexual violence, particularly when used as a weapon of war. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب.
    :: Rape, including rape as a weapon of war and ethnic cleansing. UN :: الاغتصاب، بما فيه استخدامه كسلاح في الحرب أو التطهير العرقي.
    Rape continues to be used as a weapon of war. UN ولا يزال الاغتصاب يستخدم بشكل مستمر كسلاح في الحرب.
    32. UNICEF continued to promote a multifaceted campaign aimed at halting the abduction of children as a weapon of war. UN ٣٢ - وواصلت اليونيسيف الترويج لشن حملة متعددة الوجوه تهدف إلى وقف اختطاف اﻷطفال لاستخدامهم كسلاح في الحرب.
    Given its devastating and far-reaching impact on women and their communities, systematic rape is used as a weapon of war. UN ونظرا إلى التأثير العميق والمدمر الذي يتركه الاغتصاب المنهجي على المرأة ومجتمعها، بات يستخدم كسلاح في الحرب.
    The Assembly condemned the widespread use of sexual violence against women and children as a weapon of war. UN وأدانت الجمعية العامة انتشار ظاهرة استغلال العنف الجنسي ضد النساء والأطفال كسلاح في الحرب.
    Women are more often the targets of sexual violence and used as a weapon of war. UN وتُستهدف النساء بدرجة أكبر للعنف الجنسي ويستخدمن كسلاح في الحرب.
    Systematic sexual violence against women and girls is regularly used as a weapon of war and as a means to achieve political and/or military objectives. UN ويُستخدم العنف الجنسي الممنهج ضد النساء والفتيات بانتظام كسلاح في الحرب وكوسيلة لتحقيق الأهداف العسكرية والسياسية.
    With particular reference to the situation in Yarmouk, he emphasized that depriving civilians of food, medicine or other necessities as a weapon of war was a grave violation of international humanitarian law. UN وفي معرض إشارتها بوجه خاص إلى الحالة في اليرموك، شددت على أن اللجوء إلى حرمان المدنيين من الأغذية والدواء وغير ذلك من اللوازم الضرورية كسلاح في الحرب إنما يشكل انتهاكا خطيرا للقانون الدولي الإنساني.
    Displacement exposes people to greater risk of violence, including forced recruitment and sexual and gender-based violence, which is often used as a weapon of war. UN والتشرد يعرّض الناس لمزيد من أخطار العنف، بما في ذلك التجنيد القسري والعنف الجنسي والجنساني الذي غالبا ما يُستخدم كسلاح في الحرب.
    The World Conference also recognized that sexual violence has been systematically used as a weapon of war and is often related to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN كما اعترف المؤتمر العالمي بأن العنف الجنسي اسُتخدم منهجياً كسلاح في الحرب وغالباً ما يتصل بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    They also serve to underscore once again the importance of substantial United Nations action to eradicate the use of sexual violence as a weapon of war. UN كما أنها تبرز مرة أخرى أهمية الإجراءات الملموسة التي تتخذها الأمم المتحدة للقضاء على استخدام العنف الجنسي كسلاح في الحرب.
    28. The Committee is concerned about the high incidence of sexual violence and about its use as a weapon of war. UN 28- يساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدلات انتشار العنف الجنسي واستخدامه كسلاح في الحرب.
    Meanwhile in Darfur, indiscriminate attacks against the civilian population continue, sexual violence continues to be used as a weapon of war and a means of intimidation, and the recruitment and nondemobilization of child soldiers persist. UN وفي الوقت نفسه ما زالت تشن الهجمات العشوائية على السكان المدنيين ويستخدم العنف الجنسي كسلاح في الحرب ووسيلة للتخويف وما زال يجرى تجنيد للأطفال وعدم تسريحهم.
    Rape had been used as a weapon of war in Africa and in the Balkans, and was being used in Kashmir even now. The international community must condemn India’s barbarity in Kashmir. UN وأضافت أن حظ المرأة أكثر سوءاً في ظروف المنازعات المسلحة، وأن الاغتصاب استخدم كسلاح في الحرب في أفريقيا ودول البلقان وأنه يُستخدم في كشمير حتى اﻵن، وأضافت أن على المجتمع الدولي أن يدين اﻷعمال الوحشية التي تقوم بها الهند في كشمير.
    Women and girls had been used as a weapon of war by the Indian forces and government-sponsored mercenaries, and during the past 10 years, more than 5,000 women had been the victim of rape and molestation by Indian forces. UN وظلت البنات والنساء يستخدمن كسلاح في الحرب من قبل القوات الهندية والمرتزقة الذين ترعاهم الحكومة؛ وفي خلال السنوات العشر الماضية كان ما يزيد على ٠٠٠ ٥ امرأة ضحايا للاغتصاب والتحرش من قبل القوات الهندية.
    Sexual and gender-based violence continue to be used as weapons of war to subject and intimidate the population, leading to a growing number of particularly vulnerable internally displaced persons. UN وتواصل استخدام العنف الجنسي والعنف الجنساني كسلاح في الحرب لإخضاع السكان وتخويفهم، مما أدى إلى تزايد عدد المشردين داخليا المعرضين بشكل خاص لهذا النوع من العنف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد