So, could you do this for me as a friend. | Open Subtitles | لذلك، هل يمكن أن تفعلي هذا من اجلي كصديقة. |
I saying this as a friend. Its not a lecture | Open Subtitles | أقول لك هذا كصديقة لست ألقي عليك محاضرة هنا |
I'm not asking as a friend, I'm asking as a doctor. | Open Subtitles | هل هنالك شيء يزعجك؟ انا لا اسألك كصديقة بل كطبيبة |
I don't expect you to tell me why you need the money, but I am available to you as a friend. | Open Subtitles | لا اتوقع ان تخبريني لما احتجتي المال لكني مُتاحة لكِ كصديقة |
You know, for a fake girlfriend, you sound an awful lot like a real girlfriend. | Open Subtitles | أتعلمين, بالنسبه لصديقة مزيفه تبدين كصديقة حقيقه |
I want you to know that I'm here, not only as your friend... but also as a Council representative. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
Like, I don't know, there's this one guy that I like, but I think he might just see me as a friend. | Open Subtitles | مثلا، هناك شاب يعجبني وأظن أنه يراني كصديقة وحسب |
And I'm telling you this as a friend because I see this all the time. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
Look, Tamar, I'm gonna say something as a friend, not a therapist, okay? | Open Subtitles | انظري تامار , سأقول شيء ما كصديقة , و ليس كمعالجة , حسنا ً؟ |
Just let me go in and talk to her, sir, as a friend. | Open Subtitles | فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة |
I don't really know what's gonna make it up to you, but, uh, I'll tell you what, as a friend, it would really mean a lot if you stuck around. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً ماذا سيعوضك لكن ، سأخبرك ماذا ، كصديقة . هذا سيعني لي الكثير إذا بقيت |
If you don't like a doctor, I will speak as a friend. | Open Subtitles | .إذا لم يعجبك الأمر كطبيبة، سأتكلم كصديقة |
So I will be here for you as a friend, but I will not be the girl sitting alone in a restaurant waiting for you. | Open Subtitles | لذا سأكون متواجدة هنا كصديقة لك لكنني لن أكون الفتاة التي تجلس وحيدة في المطعم وتنتظر قدومك. |
(Jenna) I was worried I was failing him as a friend in so many ways that I felt extra guilty when I told him... | Open Subtitles | لقد كنت قلقة حول كوني فاشلة معه كصديقة من نواح عديدة ..حتى أنني أحسست بذنب أكبر عندما أخبرته |
I would be nice if he could think of you as a friend rather than a paid professional. | Open Subtitles | يسعدني إذا شعر بكِ كصديقة .أفضل من مهنية مأجورة |
as a friend'cause, you know, you were with me when I first started. | Open Subtitles | كصديقة وذلك لأنك كنت معي حين بدأت هذا العمل |
I didn't know what i'd do if i lost you as a friend. | Open Subtitles | . لم أعرف ما كنت سأفعله إذا خسرتك كصديقة |
as a friend and a -worker, i cannot in good conscience continue to date you when i knowhat this is doing to her. | Open Subtitles | كصديقة وزميلة في العمل. لا يمكنني مواصلة مواعدتك بينما اعلم ماذا يفعل ذلك بها. |
Okay, I agreed to be there for Hank as a friend, setting up his business. | Open Subtitles | حسنا ، أحاول مساعدة هانك كصديقة له و ترتيب وإعداد أعماله |
Oh! Oh, and Coach has this hot lady doctor for a girlfriend. | Open Subtitles | اوه اوه والمدرب لديه هذه الطبيبة المثيرة كصديقة |
And as your friend, I just need to know one thing. | Open Subtitles | و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد. |
Yes, but I didn't call you as my assistant; I called you as my friend. | Open Subtitles | أجل ، ولكنّني لم أتّصل بكِ كمساعدة ، إتّصلت بكِ كصديقة |
So act like a friend, suck her in, then weasel a confession. | Open Subtitles | اذاً أتصرف كصديقة و انتظرها إلى أن تعترف لي |