You will be afforded my protection on the submarine, but it won't be as a crewmember or as a guest. | Open Subtitles | سوف تتاح لك الحماية على متن الغواصه ولكن لن تعامل على انك فرد من الطاقم او تعامل كضيف |
Instead of being sent to Bata prison, as he should have been, he is allegedly living as a guest in the home of the Deputy Inspector-General. | UN | وبدلا من إرساله إلى سجن باتا حيث كان ينبغي إرساله، يدعى أنه يعيش حاليا كضيف في بيت نائب المفتش العام. |
The financial crisis nearly swept away Arab participation as a guest of honour at the Frankfurt International Book Fair. | UN | إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.. |
1993 Visited Canberra as guest of the Australian Government. | UN | 1993: زيارة لكانبيرا كضيف على الحكومة الأسترالية. |
She treated him all day long like a guest, not family. | Open Subtitles | طوال اليوم عاملته كضيف و ليس كفرد من العائلة |
Keep this bad boy as our guest, only until Baxter leaves San Miguel and heads for the frontier. | Open Subtitles | سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود |
1978 Undertook a tour of the United Kingdom to study the Dispensation of Legal Services as a guest of the British Council. | UN | جولة في المملكة المتحدة لدراسة موضوع تقديم الخدمات القانونية كضيف مدعو من المجلس الثقافي البريطاني. |
On the former occasion, the Director participated as a guest speaker and on the latter, he delivered a keynote speech. | UN | وتحدث المدير في المناسبة اﻷولى كضيف وفي المناسبة الثانية ألقى الخطاب الرئيسي. |
You can't tell me who to book as a guest on this show. | Open Subtitles | لا حق لك في تحديد من أضعه في البرنامج كضيف |
Not if you control your people, which is why you will stay with me here as a guest... | Open Subtitles | لم يكن ليحدث إذا كنت مسيطرا ً على شعبك وهذا هو سبب أنك ستبقى معى هنا كضيف |
No, I'm here as a guest of my best friend, all right? | Open Subtitles | لا , أنا هنا كضيف لأعز أصدقائي , حسناً ؟ |
- You're gonna say a few words, right? - I'm just here as a guest. | Open Subtitles | ستقول القليل من الكلمات اليس كذلك أنا هنا كضيف فقط |
Lord has come here, but only as a guest. | Open Subtitles | .لقد أتى الإله هنا ، لكن كضيف فقط |
Your long suffering staff has to keep coming up with excuses as to why you can't book an actual Angel as a guest to shield you from your own- | Open Subtitles | وفريقكِ الذي يعاني طويلاً لاختلاق الأعذار لعدم استطاعتهم للإتيان بملاك حقيقي كضيف للبرنامج |
And he's turned up as a guest on the show, so the piece says, five times in the last six weeks or so. | Open Subtitles | ولقد ظهر كضيف على البرنامج, لذلك المقالة تقول,خمس مرات في آخر ست أسابيع. |
She wants us to invite a hawker of newspaper scandal to stay as a guest in this house? | Open Subtitles | تريد منا أن ندعو بائع متجول لصحيفة الفضيحة ليقيم كضيف في هذا المنزل ؟ |
This man... came into my house as a guest and there conspired to murder my son. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء إلى بيتي كضيف وتآمر هناك على قتل ابني |
1993 Visited London as guest of Hon. Goodladd Minister of State for the Commonwealth. | UN | 1993: زيارة للندن كضيف على صاحب السعادة غودلاند، وزير الدولة لشؤون الكومنولث. |
1994 Visited Wellington as guest of the New Zealand Government. | UN | 1994: زيارة لويلينتون كضيف على حكومة نيوزيلندا. |
On this hill you are the powers that be, so stop acting like a guest in your own goddamn house. | Open Subtitles | لذا توقف عن التصرف كضيف في بيتك اللعين |
to come in like a guest... That made me laugh. | Open Subtitles | ما أضحكني هوالدخول كضيف |
He's coming with us, without the cuffs, as our guest. | Open Subtitles | سيرافقنا لكن بدون أصفاد كضيف لنا |
Mmm, and I would like to invite you to the island again next year as my guest. | Open Subtitles | وأريد أن أدعوك الى الجزيرة السنة القادمة كضيف لي |
Mr. Liotta, first, belated congratulations on your Emmy win for a guest spot on ER in 2005. | Open Subtitles | سيد (ليوتا)، بداية اسمح لي أن أقدم تهنئتي المتأخرة لحصولك على جائزة (إيمي) عن دورك كضيف شرف في مسلسل (إي آر) عام 2005 |