ويكيبيديا

    "كفاءات الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff competencies
        
    • staff competence
        
    • competencies of the staff
        
    • quantity of staff
        
    • competencies of staff
        
    • competencies of personnel
        
    The proposed training programme, which is aimed at strengthening staff competencies, is funded primarily through extrabudgetary resources. UN ويجري تمويل برنامج التدريب المقترح الذي يهدف إلى تعزيز كفاءات الموظفين بشكل أساسي من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Board found that the set of staff competencies currently used by the United Nations dated back to 1999. UN وجد المجلس أن مجموعة كفاءات الموظفين التي تستخدمها الأمم المتحدة حاليا يعود تاريخها إلى عام 1999.
    86. Executive Board members have emphasized the importance of defining and developing staff competencies for the future. UN 86 - ويؤكد أعضاء المجلس التنفيذي على أهمية تحديد وتطوير كفاءات الموظفين من أجل المستقبل.
    A staff competence analysis exercise has been launched and is expected to upgrade the skills of staff as the Institute responds to requests for services from its members and improves its image as a source of expertise, in particular in the area of new crime trends. UN وبدأت عملية تحليل كفاءات الموظفين ويتوقع أن تحسن مهارات الموظفين بحيث يستجيب المعهد للطلبات على الخدمات الواردة من أعضائه وتحسين صورته كمصدر للخبرة، خصوصا في مجال الاتجاهات الجديدة للجريمة.
    13. The increased requirement is as a result of the planned additional travel for substantive and administrative support in relation to the consolidation of the peace process and training for the enhancement of the competencies of the staff in technology. UN 13 - إن الزيادة في الاحتياجات تعود إلى ما هو مقرر من سفر إضافي لتقديم الدعم الفني والإداري المتصل بتوطيد عملية السلام وتقديم التدريب من أجل تعزيز كفاءات الموظفين في مجال التكنولوجيا.
    The Advisory Committee looks forward to the results of the reassessment of the set of staff competencies. UN واللجنة الاستشارية تتطلع إلى رؤية نتائج إعادة تقييم مجموعة كفاءات الموظفين.
    This means continually strengthening staff competencies and developing new skills as the scope and depth of tasks evolve. UN ويعني ذلك الاستمرار في تدعيم كفاءات الموظفين وتطوير مهارات جديدة مع تطور هدف المهام وعمقها.
    7. UNICEF is committed to strengthening staff competencies at all levels. UN 7 - واليونيسيف ملتزمة بتعزيز كفاءات الموظفين على جميع المستويات.
    To implement its business strategy, UNOPS is working towards achieving long-term financial viability that will, in turn, enable it to invest in staff competencies, improve its business processes, and achieve its clients' goals. UN ولتنفيذ استراتيجية العمل هذه، يسعى مكتب خدمات المشاريع إلى تحقيق سلامــة مالية طويلة الأجل تمكـِّـنـه بدورها من الاستثمار في كفاءات الموظفين وتحسين عمليات نشاطــه وتحقيق أهداف عملائه.
    Strategic performance objective 8. Improving staff competencies UN هدف الأداء الاستراتيجي 8 - تحسين كفاءات الموظفين
    In an annual performance review group meeting with the senior management team, trends in organizational performance and strengths and weaknesses in staff competencies are discussed. UN وفي اجتماع سنوي لفريق استعراض الأداء مع فريق الإدارة العليا، تُناقش الاتجاهات المُلاحظة في الأداء التنظيمي ومواطن القوة والضعف في كفاءات الموظفين.
    19. He stressed that staff competencies had to be developed if the Organization's efficiency and overall results were to be improved. UN 19 - وأضاف أنه يؤكد على ضرورة تطوير كفاءات الموظفين إذا أريد تحسين كفاءة المنظمة ونتائجها الإجمالية.
    224. Major investment has been given to improving staff competencies in supply chain components, including by staff themselves. UN 224 - وقد وُظف استثمار كبير لتحسين كفاءات الموظفين في مكونات سلسلة الإمداد، بما في ذلك من قبل الموظفين أنفسهم.
    Evaluation of the UNICEF learning strategy to strengthen staff competencies for humanitarian response 2000-2004 UN تقييم استراتيجية التعلم لدى اليونيسيف لتعزيز كفاءات الموظفين للاستجابة للحالات الإنسانية 2000- 2004
    354. The main objective of the voluntary buyout programme is to realign staff competencies to meet the Organization's new demands. UN 354 - يكمن الهدف الرئيسي لبرنامج ترك الخدمة طوعا مقابل تعويض في جعل كفاءات الموظفين منسجمة والمتطلبات الجديدة للمنظومة.
    As UNDP streamlines its performance management systems, corporate learning strategies will be leveraged to further strengthen staff competencies. UN 91 - ومع تبسيط البرنامج لنظمه المتعلقة بإدارة الأداء، ستوضع استراتيجيات تعلم مؤسسية لزيادة تعزيز كفاءات الموظفين.
    These practices not only contributed to enhancing staff competencies and performance in a number of areas, but also improved service delivery to UNHCR's beneficiaries. UN ولم تساهم هذه الممارسات في تحسين كفاءات الموظفين وأدائهم في عدد من المجالات فحسب، بل حسَّنت أيضاً عملية إيصال خدمات المفوضية إلى المستفيدين منها.
    (b) Enhancing staff competence and motivation; UN (ب) تعزيز كفاءات الموظفين ودوافع تحمّسهم؛
    For example, in one mission the increased requirements are explained as resulting from planned additional travel for substantive and administrative support in relation to the consolidation of the peace process and training for the enhancement of the competencies of the staff in technology (A/57/673, para. 13). UN فعلى سبيل المثال، تم تعليل الزيادة في الاحتياجات في إحدى البعثات على أنه نتيجة لرحلات إضافية مقررة لتقديم الدعم الفني والإداري المتصل بتوطيد عملية السلام وتقديم التدريب من أجل تعزيز كفاءات الموظفين في مجال التكنولوجيا (A/57/636، الفقرة 13).
    Exclusive dependence on State funds has a disastrous impact on the capacity of the competition authority in terms of quality and quantity of staff, opportunities for training and human resource development, and support facilities and infrastructure, while also undermining its independence to a large extent. UN والاعتماد الكلي على أموال الدولة له تأثير كارثي في قدرة السلطات المعنية بالمنافسة من حيث كفاءات الموظفين وعددهم، وفي فرص التدريب وتنمية الموارد البشرية، ومرافق الدعم والبنية الأساسية، ويقوض في الوقت نفسه استقلالها إلى حد كبير.
    Important processes for evaluation planning, conduct and follow-up were not systematically implemented, evaluation policies were not always in place and the competencies of staff conducting evaluations were uneven. UN ولا يُطبق أسلوب منهجي في تنفيذ العمليات الهامة المتعلقة بتخطيط التقييم وإجرائه ومتابعته، ولا تُطبق دائما سياسات محددة للتقييم، وتتفاوت كفاءات الموظفين المكلفين بإجراء التقييمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد