ويكيبيديا

    "كفالة التنفيذ الفعّال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ensuring effective implementation
        
    • ensuring the effective implementation
        
    • Ensure the effective implementation
        
    5/1. ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Revised draft resolution: ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN مشروع قرار منقّح: كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan UN تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2005/24 of 22 July 2005, entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring the effective implementation of its Counter-Narcotics Implementation Plan " , UN وإذ نشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/24، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005، والمعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها التنفيذية الخاصة بمكافحة المخدرات " ،
    (a) To Ensure the effective implementation of Act No. 8 (2011) by, inter alia, issuing the regulations necessary for its operationalization; UN (أ) كفالة التنفيذ الفعّال للقانون رقم 8 (2011) بوسائل منها إصدار اللوائح الضرورية لتفعيله؛
    Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan: revised draft resolution UN تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات: مشروع قرار منقح
    Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan UN تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها "
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " *
    Draft resolution A/C.3/60/L.27: Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan UN مشروع القرار A/C.3/60/L.27: تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات
    Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan (E/2005/28) UN تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات (E/2005/28)
    The Commission recommended to the Economic and Social Council that the Council approve, for adoption by the General Assembly, a draft resolution entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan " . UN 46- وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يوافق على مشروع قرار لكي تعتمده الجمعية العامة، عنوانه " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " .
    In its resolution 5/1, entitled " ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , the Conference reaffirmed the importance of the Convention and the Protocols thereto as the main tools available to the international community to fight transnational organized crime. UN أكّد المؤتمر مجدّدا في قراره 5/1، المعنون " كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " أهمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها باعتبارها الأدوات الرئيسية المتاحة للمجتمع الدولي لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية.
    Pursuant to Conference resolution 5/1, entitled " ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , UNODC developed model legislative provisions on organized crime. UN 38- وعملا بقرار المؤتمر 5/1 المعنون " كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " ، أعدّ المكتب أحكاما تشريعية نموذجية بشأن الجريمة المنظمة.
    In its resolution 5/1, entitled " ensuring effective implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto " , the Conference recognized that technical assistance was fundamental to ensuring the effective implementation of the provisions of the Convention and the Protocols thereto. UN سلّم المؤتمر في قراره 5/1، المعنون " كفالة التنفيذ الفعّال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها " ، بأنَّ المساعدة التقنية مقوِّم أساسي لضمان التنفيذ الفعّال لأحكام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    236. At the same meeting, the Council approved the draft resolution entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan " contained in chapter I, section A of the report,19 for transmittal to and adoption by the General Assembly. UN 236- وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول من التقرير(19) لإحالته إلى الجمعية العامة لاعتماده.
    Statement by the representative of the Secretariat on the draft resolution entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan " (E/CN.7/2005/L.4/Rev.1), submitted in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the Economic and Social Council UN بيان من ممثل الأمانة بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " (E/CN.7/2005/L.4/Rev.1)، قُدّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2005/24 of 22 July 2005, entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring the effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan " , UN وإذ نستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/24، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، والمعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " ،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2005/24 of 22 July 2005, entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring the effective implementation of its Counter-Narcotics Implementation Plan " , UN وإذ نستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/24، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005، والمعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بمكافحة المخدرات " ،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2005/24 of 22 July 2005, entitled " Providing support to Afghanistan with a view to ensuring the effective implementation of its Counter-Narcotic Implementation Plan " , UN وإذ نستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/24، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، والمعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " ،
    Therefore, in order to Ensure the effective implementation of its training and assistance programme and the timely publication and dissemination of its work, the Commission decided to recommend that the General Assembly consider requesting the Secretary-General to intensify and expedite efforts to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization (paras. 258-271, below). UN لذلك قررت اللجنة، بغية كفالة التنفيذ الفعّال لبرنامجها للتدريب والمساعدة ونشر أعمالها في الوقت المناسب، أن توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تكثيف الجهود والتعجيل بها لتعزيز أمانة اللجنة ضمن حدود الموارد المتاحة للمنظمة (انظر الفقرات 258-271 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد