Women’s access to specific educational information to help ensure the health and well-being of families | UN | حصول المرأة على معلومات تربوية محددة للمساعدة على كفالة صحة اﻷسرة ورفاهها |
Emphasizing the importance both of the universality of the three above-mentioned international drug control conventions and of their implementation, noting that their ultimate goal is to ensure the health and welfare of humankind, | UN | وإذ تشدد على أهمية عالمية الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية الثلاث المذكورة أعلاه لمكافحة المخدرات وأهمية تنفيذ أحكامها، مع الإشارة إلى أن هدفها الأساس إنما هو كفالة صحة بني البشر ورفاههم، |
:: Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | :: إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
From the perspective of international law, Israel remains the occupying Power, and hence is subject to the Fourth Geneva Convention, which in articles 13 to 25 emphasizes in detail the legal duty of the occupying Power to ensure the health of the population subject to occupation. | UN | بيد أنه من منظور القانون الدولي، تبقى إسرائيل السلطة القائمة بالاحتلال، وبالتالي فهي تخضع لاتفاقية جنيف الرابعة، التي تشدد بشكل مفصل في المواد من 13 إلى 25 منها على الواجب القانوني المنوط بالسلطة القائمة بالاحتلال من حيث كفالة صحة السكان الخاضعين للاحتلال. |
Strategies directed specifically at ensuring the health of women, children and workers should be developed. | UN | وينبغي وضع استراتيجيات موجهة خصيصا نحو كفالة صحة المرأة والطفل والعمال. |
Yet it was necessary to ensure the health and safety of those citizens, particularly low-income groups, which relied on the availability of affordable and proven MDImetered-dose inhalers. | UN | غير أن من الضروري كفالة صحة وسلامة أولئك المواطنين الذين يعتمدون على توافر أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة ميسورة ومجربة، لا سيما الجماعات منخفضة الدخل منهم. |
With more education, as called for in the Programme of Action, women are better able to ensure the health and proper nutrition of their children. | UN | ولذلك فإن تحسن مستوى التعليم لدى النساء من شأنه أن يجعلهن أكثر قدرة على كفالة صحة أطفالهن وتزويدهم بالتغذية السليمة، على نحو ما يدعو إليه برنامج العمل. |
(h) access to specific educational information to help to ensure the health and well- being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسَر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسَر ورفاهها. بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
Furthermore, Myanmar authorities reported in an information sheet dated 23 August 1998 that, to ensure the health and safety of Daw Aung San Suu Kyi and her companions, Daw Aung San Suu Kyi’s personal physicians had been given full access to her at any time and the Government was continuing to provide an ambulance and a medical team on stand-by exclusively for their use. | UN | وعلاوة على ذلك، أفادت سلطات ميانمار في صحيفة إعلامية مؤرخة ٢٣ آب/ أغسطس ١٩٩٨ بأنه بغية كفالة صحة وسلامة داو أونغ سان سو كيي ورفاقها، منح اﻷطباء الشخصيون لداو أونغ سان سو كيي إمكانية كاملة للوصول إليها في أي وقت وتواصل الحكومة توفير سيارة إسعاف وفريق طبي على أهبة الاستعداد لخدمتهم لوحدهم. |
Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and wellbeing of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific education information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة |
Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
(h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. (art. 10 of the Convention) | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها ؛ بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسر ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. |
h. Access to specific educational information to help to ensure the health and well-being of families, including information and advice on family planning. " | UN | (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسرة ورفاهها، بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة. " |
" (e) Access to educational information to help ensuring the health and well-being of families. " (Declaration on the Elimination of Discrimination against Women, art. 9) | UN | " )ﻫ( إمكانية الحصول على المعلومات التربوية التي تساعد على كفالة صحة اﻷسرة ورفاهها " )المادة ٩ في إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة(. |
(m) Review its process to ensure the validity of unliquidated obligations (para. 78); | UN | (م) استعراض عملياتها من أجل كفالة صحة الالتزامات غير المصفاة (الفقرة 78)؛ |