ويكيبيديا

    "كفر تبنيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kafr Tibnit
        
    Two residents were killed and two were wounded in the shelling, and two dwellings in Kafr Tibnit were damaged. UN وقد أدى القصف لاستشهاد مواطنين وإصابة مواطنين آخرين، وإصابة منزلين في كفر تبنيت.
    The client militia's Kafr Tibnit crossing remained closed to vehicles and pedestrians in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر كفر تبنيت التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة.
    For unknown reasons, the client militia's Kafr Tibnit crossing remained closed to passage in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر كفر تبنيت التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين دون معرفة اﻷسباب.
    In Kafr Tibnit two occupied dwellings, those of Ali Muhammad Zaytun and Adnan Ahmad Faqih, were hit by several rounds. UN وأدى القصف على الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت إلى إصابة منزلين مأهولين بعدة طلقات نارية، اﻷول عائد للمواطن علي محمد زيتون والثاني عائد للمواطن عدنان أحمد فقيه.
    In Kafr Tibnit several rounds hit the walls of two occupied dwellings owned by Adnan Ahmad Faqih and Abduh al-Zahra'Zaytun. UN وتبين أنه بنتيجة القصف على بلدة كفر تبنيت أصيب منزلان مأهولان عائدان للمواطنين عدنان أحمد فقيه وعبده الزهراء زيتون بعدة طلقات نارية في الجدران.
    At 0935 hours the Lahad proxy militia directed bursts of medium-weapons fire at Kafr Tibnit from the position at Ali al-Tahir hill. A vehicle was hit and the town's electricity and telephone lines were damaged. UN - الساعة ٣٥/٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة علي الضاهر رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة كفر تبنيت مما أدى الى إصابة سيارة كما تضررت شبكتي الكهرباء والهاتف في البلدة المذكورة.
    At 0830 hours the proxy militia removed Ali Abd al-Majid Sharaf al-Din from the Kafr Tibnit crossing. He was questioned and released. UN - الساعة ٠٣/٨، أبعدت الميليشيا العميلة عن معبر كفر تبنيت المدعو علي عبد المجيد شرف الدين وتم التحقيق معه وأخلي سبيله.
    At 1330 hours the Lahad militia closed the Kafr Tibnit crossing to traffic in both directions. UN - الساعة ٠٣/٣١ أقفلت ميليشيا لحد معبر كفر تبنيت بالاتجاهين أمام العابرين.
    At 2145 hours the client militia fired two illumination flares over outlying areas of Kafr Tibnit from its position on Burj hill. UN - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة البـرج قنبلتي إنارة فوق خراج بلدة كفر تبنيت.
    7 July 1997 At 0600 hours Kafr Tibnit came under Israeli artillery fire, and six residents were injured and a number of houses were badly damaged. UN ٧/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرضت بلدة كفر تبنيت لقصف إسرائيلي مما أدى إلى إصابة ستة مواطنين وحصول أضرار مادية بعدة منازل.
    At 1800 hours, the following were apprehended by elements manning an improvised checkpoint set up by the Israeli forces on the Arnun-Yuhmur road: Muhammad Khalil Fiqh from Kafr Tibnit; Husayn Kamal Hayik from Kafr Tibnit; Qasim Muhammad Nasir Aliq from Yuhmur al-Shaqif. UN - محمد خليل فقه من بلدة كفر تبنيت حسين كمال حايك من بلدة كفر تبنيت - قاسم محمد ناصر عليق من بلدة يحمر الشقيف
    At 1110 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at the eastern section of Kafr Tibnit, hitting inhabited dwellings. UN - الساعة ١٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت أصابت منازل مأهولة.
    For unknown reasons, the Lahad militia prevented males under 50 years of age from Kafr Killa, Tayyibah, Udaysah and Rabb Thalathin from crossing into the liberated areas by way of the Kafr Tibnit crossing. UN - بتاريخه منعت ميليشيا لحد أهالي بلدات كفر كلا الطيبة - العديسة ورب ثلاثين الذكور والذين تقل أعمارهم عن الخمسين سنة من العبور إلى المناطق المحررة عبر معبر كفر تبنيت دون معرفة اﻷسباب.
    At 1130 the client militia expelled Ali Ibrahim Hijazi, born 1961, by way of the Kafr Tibnit crossing when it became known that he was in ill health. UN - في الساعة ٣٠/١١ أبعدت الميليشيا العميلة عبر معبر كفر تبنيت المدعو علي ابراهيم حجازي مواليد ١٩٦١ حيث تبين أنه بحالة صحية سيئة.
    Without giving any reasons, at 1015 hours the Lahad militia prevented four residents of Udaysah living in Beirut from crossing into the occupied zone by way of the Kafr Tibnit checkpoint. UN - الساعة ١٥/١٠ منعت ميليشيا لحد ٤ مواطنين مـن بلـدة العديسة سكان بيروت مــن العبـور إلــى المنطقة المحتلة عبر حاجز كفر تبنيت دون توضيح أسباب المنع.
    Between 1100 and 1110 hours the Lahad collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire and fired one shell at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit from Burj hill and Ali al-Tahir hill. UN - بين الساعة ٠٠/١١ و ١٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من موقعي تلة البرج وعلــي الطاهر عدة رشقات نارية متوسطة وقذيفة باتجاه الحارة الشرقية في بلدة كفر تبنيت مما أدى إلى إصابة سيارة بشكل مباشر.
    At 2150 hours the proxy militia fired several 81-mm mortar shells, directed bursts of medium-weapons fire and fired rifle-launched grenades at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit and outlying areas of Nabatiyah al-Fawqa from the Burj and Ali al-Tahir positions. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعي البرج وعلي الضاهر عدة قذائف هاون ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة ورمانات بندقية باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت وخراج بلدة النبطية الفوقا.
    At 1025 hours Israeli forces shelled upper Kafr Tibnit, where there were a number of reporters being shown the scale of the damage that had been caused. A car belonging to the reporter Dani Nur al-Din was hit in the shelling. UN - الساعة ٢٥/١٠ قصفت القوات اﻹسرائيلية الحارة الفوقا من بلدة كفر تبنيت حيث كان يوجد عدد من الصحفيين كانوا يطلعون على حجم اﻷضرار وقد أصيبت من جراء القصف سيارة الصحافي داني نور الدين.
    Between 0930 and 1230 hours the collaborators' militia directed several bursts of medium-weapons fire at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit, at Burj hill and at the Kafr Tibnit crossing from the Dahr al-Maydan and Burj hill positions. UN - بين الساعة ٣٠/٩ و ٣٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع ضهر الميدان وتلة البرج عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت وتلة البرج ومعبر كفر تبنيت.
    At 0830 hours the collaborators' militia fired several medium-weapons rounds at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit from the Burj hill position without causing damage. UN - الساعة ٠٣/٨، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة البرج عدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت دون أن تقع إصابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد