ويكيبيديا

    "كقاض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as a judge
        
    • as judge
        
    • a judge of
        
    • as a permanent judge
        
    • as a magistrate
        
    • litem
        
    • serving as
        
    • position as
        
    He has also served as a judge of the Court of Appeal of the Solomon Islands since 2005. UN وهو يعمل أيضا كقاض بمحكمة الاستئناف لجزر سليمان منذ عام 2005.
    as a judge, he is well known for his amicable personality and fair trial. UN ويشتهر كقاض يتميز بشخصية ودودة وبعدله في المحاكمة.
    He has also served as a judge of the Court of Appeal of the Solomon Islands since 2005. UN وهو يعمل أيضا كقاض بمحكمة الاستئناف لجزر سليمان منذ عام 2005.
    Letter from the State Department of the United States concerning the appointment of Dr. Antonio Boggiano as judge of the Supreme Court of Argentina. UN رسالة مـن وزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن ترشيح الدكتور أنطونيو بوغيانو كقاض بالمحكمة العليا للأرجنتين.
    He has established competence in criminal law and procedure and the necessary relevant experience, as judge and advocate, in criminal proceedings. UN فهو ذو كفاءة في القانون الجنائي وإجراءاته ويمتلك التجربة ذات الصلة اللازمة، كقاض ومحام، في الإجراءات الجنائية.
    In 1993, when he was removed from the post of Director of Sokolov Labour Office, he applied for a position as a judge. UN وفي عام 1993، قدّم طلباً للعمل كقاض عندما أقيل من منصب مدير مكتب العمل في سوكولوف.
    The Committee therefore finds that the author has failed to substantiate, for purposes of admissibility, his claim relating to the application to a position as a judge. UN وعليه، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يثبت، لأغراض المقبولية، ادعاءه المتعلق بطلب التوظيف الذي قدمه للعمل كقاض.
    Sir Timoci has had extensive experience as a judge in both criminal and civil jurisdictions. UN وقد اكتسب السير تيموسي خبرة مكثفة خلال عمله كقاض في مجال القانون الجنائي والقانون المدني على السواء.
    Three years as a judge of the European Court of Human Rights. UN ثلاث سنوات كقاض في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Five years as a judge of the Constitutional Court of Slovenia and President of the Criminal Law Chamber. UN خمس سنوات كقاض في المحكمة الدستورية لسلوفينيا، وكرئيس لدائرة القانون الجنائي.
    Called to the Bench as a judge of the then High Court of East Pakistan in March 1969. UN التحق بسلك القضاة كقاض لدى ما كان يسمى آنذاك بالمحكمة العليا لباكستان الشرقية في آذار/مارس ١٩٦٩.
    8. Before elevation to the Supreme Court, served as a judge of the High Court of Uganda from 1974 to 1978. UN ٨ - خدم، قبل ترقيته إلى المحكمة العليا، كقاض في المحكمة العالية ﻷوغندا، من عام ١٩٧٤ إلى عام ١٩٨٧.
    21. Served as a judge in moot courts for the Jessup Moot Court Competition at Wayne and Columbia Universities. UN ٢١ - خدم كقاض في مباريات محاكم طلاب القانون " جيسوب " وفي جامعتي وين وكولومبيا.
    By letter received on 14 July 1994, Mr. Antonio de Arruda Ferrer-Correia relinquished his office as a judge ad hoc. UN وبموجب رسالة تم تسلمها في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، تخلى السيد انطونيو دي أرودا فيرير - كوريﱠا عن منصبه كقاض خاص.
    28. Judge Rowan Downing has served as a judge of the Extraordinary Chambers of the Courts of Cambodia since 2006. UN ٢٨ - عمل القاضي روان داوننغ كقاض في الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا منذ عام 2006.
    In this respect, counsel claims that Mr. Sordzi is a supporter of the Government in Ghana and that the fact that he sits as judge of his compatriots on refugee claims, violates the right to a fair hearing. UN وفي هذا الصدد، يدعي المحامي أن السيد سوردزي مؤيد للحكومة في غانا وأن جلوسه كقاض ينظر في طلبات حصول أبناء بلده على مركز اللاجئ، ينتهك حقهم في توفير جلسة استماع عادلة.
    (i) Have established competence in criminal law and procedure, and the necessary relevant experience, whether as judge, prosecutor, advocate or in other similar capacity, in criminal proceedings; or UN ' 1` كفاءة ثابتة في مجال القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، والخبرة المناسبة اللازمة، سواء كقاض أو مدع عام أو محام، أو بصفة مماثلة أخرى، في مجال الدعاوى الجنائية؛ أو
    Mr. Shearer was admitted to participate in the case as judge ad hoc after having made a solemn declaration at a public sitting of the Tribunal held on 16 August 1999. UN وقبل السيد شيرير للمشاركة في القضية كقاض مخصوص بعد حلف اليمين في جلسة عامة عقدتها المحكمة يوم 16 آب/أغسطس 1999.
    Previous posts as judge UN المناصب السابقة التي شغلها كقاض
    Judge Tuzmukhamedov joined the Tribunal as a permanent judge in September 2009. UN وقد انضم القاضي توزموخامدوف إلى المحكمة كقاض دائم في أيلول/سبتمبر 2009.
    Graduated in 1970. Have been on the bench uninterrupted for 30 years, 19 years as a magistrate and 13 years as a judge. UN تخرج عام 1970، يجلس في كرسي القضاء منذ أكثر من 30 عاما دون انقطاع - 19 عاما كقاض جزئي (قاضي صلح) و 13 عاما كقاض.
    Of these fourteen, one ad litem judge is serving as full ad litem Judge on two cases. UN ومن بين هؤلاء القضاة الأربعة عشر، قاض واحد يعمل كقاض مخصص بشكل كامل في قضيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد