ويكيبيديا

    "كلا المجلسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • both houses
        
    • both chambers
        
    • each chamber
        
    • both Councils
        
    • both boards
        
    This requires extensive consultation with State and Territory Governments, and the community and the agreement of both houses of the Commonwealth Parliament. UN فالأمر يتطلب إجراء مشاورات مع حكومات الولايات والأقاليم والمجتمع المحلي وموافقة كلا المجلسين في برلمان الكومونولث.
    The laws on social welfare, on mining and on access to information were also approved by both houses. UN وأقر كلا المجلسين أيضا قانون الرعاية الاجتماعية وقانون التعدين وقانون الحصول على المعلومات.
    12. Prorogation at the close of a session is usually effected by an announcement on behalf of the Queen made in the House of Lords to both houses and operates until a fixed date. UN ٢١ ـ ويتم إنهاء الدورة عادة في نهايتها بإعلان باسم الملكة في مجلس اللوردات إلى كلا المجلسين ويسري إلى تاريخ محدد.
    To become law, legislation must receive a majority vote in both chambers and be approved by the President. UN وحتى يتمَّ إقرار تشريع ما كقانون، فلا بد أن يحصل على أغلبية الأصوات في كلا المجلسين وأن يوافق عليه الرئيس.
    If the President has objections to constitutional acts, these may be rejected by a vote of at least three quarters of the total membership of each chamber. UN ويردّ البرلمان اعتراضات الرئيس على القوانين الدستورية بأكثرية ثلاثة أرباع أصوات كلا المجلسين.
    The Chief Executive and Financial Secretary are ex officio members of both Councils and have no vote. UN والرئيس التنفيذي واﻷمين المالي عضوان بحكم منصبيهما في كلا المجلسين وليس لها حق التصويت.
    The fiscal 2014 budget bill cleared both houses but was sidetracked by the federal budget battle and the partial shutdown of the Government in the autumn of 2013. UN وقد وافق كلا المجلسين على ميزانية السنة المالية 2014، غير أن معركة الميزانية الاتحادية والإغلاق الجزئي للحكومة في خريف عام 2014 طغى عليها.
    72. The Secretary-General of both houses of Parliament should be an independent person and not an active member of any political party. UN 72- ينبغي أن يكون الأمين العام في كلا المجلسين شخصاً مستقلاً ولا يكون عضواً فاعلاً في أي حزب سياسي.
    10. Prorogation at the close of a session is usually effected by an announcement on behalf of the Queen made in the House of Lords to both houses, and operates until a fixed date. UN 10- ويتم فض الدورة عادة في نهايتها بإعلان باسم الملكة في مجلس اللوردات إلى كلا المجلسين ويسري إلى تاريخ محدد.
    The process of legislation involves both houses. UN وعملية التشريع تشمل كلا المجلسين.
    Often, a conference committee made up of members from both houses must work out a compromise acceptable to both houses before a bill becomes law. UN وكثيراً ما يقتضي الأمر أن تعمل لجنة مؤتمر مؤلفة من أعضاء من كلا المجلسين على إيجاد حل وسط مقبول من المجلسين قبل أن يصبح مشروع القانون قانوناً.
    Questions relating to human rights occupy an important place in its debates and are the subject of consideration by standing committees that have been set up for this purpose by both houses. UN وتحظى المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان بمكانة هامة في المناقشات الجارية، ويُضطلع بها على مستوى لجان دائمة شكﱠلها بهذا الغرض كلا المجلسين.
    11. Prorogation at the close of a session is usually effected by an announcement on behalf of the Queen made in the House of Lords to both houses, and operates until a fixed date. UN 11- ويتم فض الدورة عادة في نهايتها بإعلان باسم الملكة في مجلس اللوردات إلى كلا المجلسين ويسري إلى تاريخ محدد.
    The process of legislation involves both houses. UN وعملية التشريع تشمل كلا المجلسين.
    Many critical electoral preparations were hindered while the debate over the threshold stalled in both houses. UN وأعيق كثير من الاستعدادات الانتخابية البالغة الأهمية، بينما توقفت المناقشات المتعلقة بحدود الدوائر الانتخابية في كلا المجلسين.
    Moreover, both houses are sensitive to public opinion, and, although the validity of an Act of Parliament that has been duly passed, legally promulgated and published by the proper authority cannot be disputed in the law courts, no Parliament would be likely to pass an Act which it knew would receive no public support. UN هذا فضلا عن أن كلا المجلسين حساس للرأي العام، ورغم أنه لا يجوز التنازع في المحاكم القانونية في صحة قانون أصدره البرلمان على نحو قانوني وتم التصديق عليه ونشره من جانب الهيئة المختصة، فليس من المرجح أن يصدر أي برلمان قانونا يعلم أنه لن يحظى بتأييد عام.
    Moreover, both houses are sensitive to public opinion, and, although the validity of an Act of Parliament that has been duly passed, legally promulgated and published by the proper authority cannot be disputed in the law courts, no Parliament would be likely to pass an Act which it knew would receive no public support. UN هذا فضلاً عن أن كلا المجلسين حساس للرأي العام، ورغم أنه لا يجوز التنازع في المحاكم القانونية في صحة قانون برلماني أو على النحو الواجب وأصدر ونشر من جانب الهيئة المختصة، فليس من المرجح أن يصدر أي برلمان قانوناً يعلم أنه لن يحظى بتأييد عام.
    Certain legislation, such as that which affects Constitutional rights, must achieve an elevated majority in both chambers. UN ولا بد لبعض التشريعات، كالتشريعات التي تؤثر على الحقوق الدستورية، من أن تحصل على أغلبية أكبر في كلا المجلسين.
    For approval, an absolute majority was required in both chambers, and not just in the initiating chamber, as the report incorrectly stated. UN وتطلب للاعتماد اﻷغلبية المطلقة في كلا المجلسين وليس في المجلس البادئ فقط كما نص عليه التقرير بطريق الخطأ.
    both chambers of the Liberian legislature signed this legislation in 2010, and since then it has been awaiting the signature of President Johnson-Sirleaf, which would enable it to come into effect. UN وقد وقع كلا المجلسين التشريعيين الليبريين هذا التشريع في عام 2010، وهو منذ ذلك الحين قيد التوقيع عليه من الرئيسة جونسون سيرليف، مما سيسمح ببدء نفاذه.
    These amendments will enable both Councils to align their regulations with the European Union standards in the areas of organizational capacity and professional capability. UN وستمكن هذه التعديلات كلا المجلسين من مواءمة أنظمتهما مع معايير الاتحاد الأوروبي في مجالات القدرة التنظيمية والقدرة المهنية.
    both boards function similarly, depending on the delegation or the limits of their authority. UN ويعمل كلا المجلسين بشكل متشابه حسب تفويضهما أو حدود سلطتهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد