ويكيبيديا

    "كلا على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not at
        
    • respective
        
    • both on
        
    • are
        
    Not at all. Rather, it's me who has proved useless. Open Subtitles كلا على العكس، فأنا الذي ثبت أنه عديم النفع
    Does this mean that the Committee had accepted Eritrea's reservations? Not at all. UN فهل يعني هذا أن اللجنة قد قبلت بتحفظات إريتريا؟ كلا على اﻹطلاق.
    No, Not at all. I didn't take offense. It's politics. Open Subtitles كلا على الإطلاق، لم أشعر بالإهانة، إنها السياسة
    The transfer of only a minimal number of properties has been negotiated with their respective landowners. UN ولم يتفاوض إلا بشأن عدد جد ضئيل من اﻷملاك، مع ملاكها كلا على حدة.
    And she never won at blackjack either, so you were both on the hook, right, Freddy? Open Subtitles وهي مَا رَبحتْ في البلاك جاكِ أمّا، لذا أنت كُنْتَ كلا على الخطّاف، حقّ، فريدي؟
    Poverty and growth are treated separately and links between them are weak. UN على أن الفقر والنمو يعالجان كلا على حدة والروابط بينهما واهية.
    Not at all and I almost want her to so she can see how happy I am. Open Subtitles كلا على الإطلاق ،وأتمنى أن أجعلها تشاهدني كم أنا سعيد
    Yeah, no, Not at all, there's a good coffee shop on the corner of Fairfax and Burdon. Open Subtitles .. حقاً؟ كلا, كلا, على الإطلاق فهُناك مقهى جيد بزاوية "شارعي الخامس و جادة "بورك
    Not at a, we didn't capture a bat or whatsoever! Open Subtitles كلا , على الإطلاق , لم نأسر أي خفاش أو أي شيئاً أخر
    Not at all. The trials must be very grueling for you. Open Subtitles كلا على الاطلاق، لا بد أن المحاكمات منهكة جدا
    No, Not at all. Just remember where you found it. Bring it back here. Open Subtitles كلا , على الإطلاق , لكن تذكر من أين أخذتها , عليك إرجاعها إلى هنا
    Not at all, I... I came back to pay my debt for the petrol. Open Subtitles كلا على الإطلاق ، عدت لكي أدفع دين الوقود
    Not at all, I enjoyed... talking to you. Open Subtitles كلا على الإطلاق , لقد إستمتعت بالتحدث إليكِ
    No, no, Not at all. I must have misunderstood, that's all. Open Subtitles .كلا على الأطلاق .لقد أسأت الفهم, هذا كل ما في الأمر
    Not at all. It's simply a... refinement of my earlier views. Open Subtitles كلا على الإطلاق إنه ببساطة تصفية لوجهات نظري السابقة
    No, Not at all. But it's his job. Open Subtitles كلا على الإطلاق ولكن هذا هو عمله
    Not at all. Come in. Open Subtitles ـ كلا على الإطلاق، تفضل بالدخول
    Not at all. I'm changing the decor. Open Subtitles كلا على اﻹطلاق أنا أغير الديكور فقط
    The Regional Centres Management Board reviews and approves the overall annual work plans of the regional centres and the respective regional programmes. UN ويستعرض مجلس إدارة المراكز الإقليمية خطط العمل السنوية العامة للمراكز الإقليمية والبرامج الإقليمية كلا على حدة ثم يجيزها.
    They are the dominant force in trafficking, both on the Mexican side and in the U.S. Open Subtitles إنهم القوة المهيمنة في التهريب كلا على الجانب المكسيكي وفي الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد