both Departments can be assigned as lead departments for the political and substantive operations of field missions. | UN | ويمكن تحديد كلتا الإدارتين على أنهما إدارتان رائدتان بالنسبة للعمليات السياسية والفنية للبعثات الميدانية. |
both Departments can be assigned the lead role for directing the substantive political operations of field missions. | UN | ويمكن إسناد الدور الريادي المتمثل في توجيه العمليات السياسية الفنية التي تقوم بها البعثات الميدانية إلى كلتا الإدارتين. |
A shared Executive Office will support the administration of both Departments. | UN | وسيقوم مكتب تنفيذي مشترك بدعم إدارة شؤون كلتا الإدارتين. |
It will make clear the number of posts and the structure of units envisaged in both Departments and the reporting lines within and between them. | UN | وسيبين بوضوح عدد الوظائف وهيكلية الوحدات المتوقعة في كلتا الإدارتين وقنوات الإبلاغ في كل منهما وفيما بينهما. |
both Departments can be assigned as lead departments for the political and substantive operations of field missions. | UN | ويمكن تحديد كلتا الإدارتين على أنهما إدارتان رائدتان بالنسبة للعمليات السياسية والفنية للبعثات الميدانية. |
My experience enables me to state before everyone that in both Departments the competence and professionalism were unequalled. | UN | وتمكنني تجربتي من أن أذكر أمام الجميع أن الكفاءة والاحتراف المهني في كلتا الإدارتين لا مثيل لهما. |
both Departments work in close co-operation with the National Security Agencies. | UN | وتعمل كلتا الإدارتين بتعاون وثيق مع وكالات الأمن القومي. |
The Policy, Evaluation and Training Division, a shared service for both Departments at Headquarters, has 14 posts. | UN | وتضم شعبة السياسات والتقييم والتدريب، وهي دائرة خدمية مشتركة بين كلتا الإدارتين في المقر، 14 وظيفة. |
The Division will evaluate peacekeeping performance, with the results of the evaluations being used to guide follow-on remedial measures, including policy revision and development and training, in both Departments and in field missions. | UN | وستقيِّم الشعبة أداء عمليات حفظ السلام، مع استخدام نتائج التقييم في توجيه تدابير المتابعة التصحيحية، بما في ذلك تنقيح السياسات ووضعها والتدريب في كلتا الإدارتين وفي البعثات الميدانية. |
Allocation of resources from the support account for training of staff of both Departments reflects departmental priorities with special emphasis on Integrated Training Service support to Member States. | UN | وتخصيص الموارد من حساب الدعم من أجل تدريب موظفي كلتا الإدارتين يعكس أولويات الإدارتين مع التركيز بشكل خاص على الدعم المقدم من دائرة التدريب المتكامل إلى الدول الأعضاء. |
The Division will evaluate peacekeeping performance, with the results of the evaluations being used to guide follow-on remedial measures, including policy revision and development and training, in both Departments and in field missions. | UN | وستقيِّم الشعبة أداء عمليات حفظ السلام، مع استخدام نتائج التقييم في توجيه تدابير المتابعة التصحيحية، بما في ذلك تنقيح السياسات ووضعها والتدريب في كلتا الإدارتين وفي البعثات الميدانية. |
The Division will evaluate peacekeeping performance, with the results of the evaluations being used to guide follow-on remedial measures, including policy revision and development and training in both Departments and in field missions. | UN | وستقيِّم الشعبة أداء عمليات حفظ السلام، مع استخدام نتائج التقييم في توجيه تدابير المتابعة التصحيحية، بما في ذلك تنقيح السياسات ووضعها والتدريب في كلتا الإدارتين وفي البعثات الميدانية. |
The Division will evaluate mission performance, with the results of evaluations being used to guide follow-on remedial activities, including policy development and training in both Departments and in the field missions. | UN | وستقيِّم الشعبة أداء البعثات، مع استخدام نتائج التقييم في توجيه الأنشطة التكميلية التصحيحية، بما في ذلك وضع السياسات والتدريب في كلتا الإدارتين وفي البعثات الميدانية. |
The unprecedented surge in United Nations peacekeeping has clearly overstretched the relevant capabilities of both Departments. | UN | ومن الواضح أن الزيادة الكبيرة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام قد ألقت عبئا ثقيلا على كاهل القدرات المعنية في كلتا الإدارتين. |
Terms of reference for the integrated operational teams and for the team leaders have been approved by the senior management of both Departments, with a view to clarifying their roles and responsibilities vis-à-vis the functional areas of the two Departments. | UN | وقد وافقت الإدارة العليا في كلتا الإدارتين على اختصاصات الأفرقة التشغيلية المتكاملة واختصاصات قادتها، بغية توضيح أدوارهم ومسؤولياتهم إزاء المجالات الوظيفية للإدارتين. |
The Public Affairs Unit and the Situation Centre in the Office of the Under-Secretary-General for the Department of Peacekeeping Operations are supporting both Departments in the delivery of integrated communications and responses in support of field missions. | UN | وتدعم كل من وحدة الشؤون العامة ومركز العمليات في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام كلتا الإدارتين في تنفيذ الاتصالات والاستجابات المتكاملة دعما للبعثات الميدانية. |
The Division will evaluate peacekeeping performance, with the results of the evaluations being used to guide follow-on remedial measures, including policy revision and development and training in both Departments and in field missions. | UN | وستقيِّم الشعبة أداء عمليات حفظ السلام، مع استخدام نتائج التقييم في توجيه تدابير المتابعة التصحيحية، بما في ذلك تنقيح السياسات ووضعها والتدريب في كلتا الإدارتين وفي البعثات الميدانية. |
Furthermore, the Department's relationship with the Department of Field Support had been strengthened and formal guidance had been issued to ensure that the staff of both Departments understood their respective responsibilities. | UN | وعلاوة على ذلك، عززت علاقة الإدارة مع إدارة الدعم الميداني وصدرت توجيهات رسمية لكفالة إلمام موظفي كلتا الإدارتين بالمسؤوليات المنوطة بكل واحد منهم. |
With regard to the Department of Peacekeeping Operations, in order to strengthen complementarities and avoid duplication, a working group should be established to explore alternatives for formal institutional arrangements that would meet the needs of both Departments. | UN | وفيما يتعلق بإدارة عمليات حفظ السلام، ينبغي، تعزيزا لأوجه التكامل وتجنبا لحالات التكرار، إنشاء فريق عامل لبحث بدائل للترتيبات المؤسسية الرسمية تستجيب لاحتياجات كلتا الإدارتين. |
While the job descriptions of the political affairs officers in the two Departments are similar, they carry out different functions. | UN | ففي حين أن المواصفات الوظيفية لموظفي الشؤون السياسية في كلتا الإدارتين متماثلة، فهم يضطلعون باختصاصات مختلفة. |
both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support must continue to adapt peacekeeping to the evolving needs of the international community, always cognizant of the lessons to be learned from the field. | UN | ويجب أن تواصل كلتا الإدارتين مواءمة حفظ السلام مع الحاجات المتغيرة للمجتمع الدولي، واضعة في الاعتبار دائما الدروس المستفادة من الميدان. |