ويكيبيديا

    "كلما أسرعنا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The sooner we
        
    • the faster we
        
    • sooner we get
        
    • as soon as we
        
    The sooner we find the leopards, The sooner we save the world. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم
    The sooner you do, The sooner we'll be done. Open Subtitles كلما أجبت عليها أسرع كلما أسرعنا في الانتهاء
    The sooner we operate, the better the chances for recovery. Open Subtitles كلما أسرعنا في إجراء العملية كلما تحسنت فرص الشفاء.
    the faster we start looking, the faster we're gonna find her. Open Subtitles إسمع، كلما أسرعنا في البحث عنها، كلما أسرعنا في إيجادها.
    The sooner we get this plane off the evening news the better. Open Subtitles كلما أسرعنا في الإنتهاء من القضية خارج الاخبار كلما كان أفضل.
    I would like to suggest that The sooner we get this information, the better. UN وأود أن أقترح أنه كلما أسرعنا في الحصول على هذه المعلومات، كلما كان ذلك أفضل.
    The sooner we clear, The sooner we plant. Open Subtitles كلما أسرعنا في التنظيف كلما زرعنا في وقت أقرب
    The sooner we can leave this stinkhole, the better. Open Subtitles كلما أسرعنا في مغادرة هذه المجارير كان ذلك أفضل
    The sooner we can get Dad locked up, the better. Open Subtitles كلما أسرعنا في تدبير القبض على أبي ، كان أفضل
    And we're actually pretty busy right now, so The sooner we can get this over with, the better. Open Subtitles لذا كلما أسرعنا في الأنتهاء من هذا كلما كان ذلك أفضل
    It's a ghost, plain and simple, and The sooner we get to burning'bones, The sooner we can get back to figuring out how to save the world. Open Subtitles إنه شبح بكل بساطة و سهولة و كلما أسرعنا في حرق العظام كلما أستطعنا العودة لإكتشاف
    Look, The sooner we talk, the sooner you get back to selling cars. Open Subtitles استمع، كلما أسرعنا في الحديث أسرعت في العودة لبيع السيارات
    - WHISPERS: - The sooner we get on with it, The sooner we are out of here. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحصول عليه كلما أسرعنا في الخروج من هنا
    The sooner we get this all behind us, the better. FROM UNKNOWN: NO KNOWN HOME ADDRESS FOR LON SCOTT Open Subtitles كلما أسرعنا في التخلص كل هذا وراءنا كان ذلك أفضل اللعنة
    The sooner we get her and the baby out of there, the better. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحصول عليها هي والطفل من, كلما كان افضل
    The sooner we get this done, the sooner you can move on. Open Subtitles كلما أسرعنا في الانتهاء من هذا الأمر فسوف يمكنك المضي قدماً بسرعة
    The sooner you tell us what you know, the faster we can make sure everyone is safe. Open Subtitles كلما أخبرتنا بما تعرفه باكراً كلما أسرعنا في التأكد من كون الجميع بخير
    the faster we get those lights on, The sooner we will uncover what our target's true intentions are. Open Subtitles كلما أسرعنا في أضاءة تلك الأنوار كلما أسرعنا في كشف النوايا الحقيقية لهدفنا
    The more we find, the faster we find them,the better our chances of figuring out where the next ones will come from. Open Subtitles كلما وجدنا المزيد منها، كلما أسرعنا في تعقبهم وستتحسن فرصنا في معرفة من أين ستأتي التالية
    Going straight to her as soon as we get out of here. Open Subtitles كلما أسرعنا في الاتصال بها كلما خرجنا أسرع من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد